Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
em música e videoclipe, refugiados agradecem ao brasil por acolhê-los
فيديو كليب للاجئين يشكرون البرازيل لاستقبالهم
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
aqui há uma amostra. primeiro, desenhos e pinturas, depois música e filmes. aprecie.
نعرض هنا عينات من هذه الصفحات , اولا رسومات و لوحات ثم الموسيقى و الأفلام , نتمنى ان تستمتعوا :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
sempre me interessei pela literatura, arte, música e cultura de muitos dos países que compõem a região geográfica.
الأدب، الفن، الموسيقى، وثقافة العديد من البلدان التي تشكل تلك المنطقة الجغرافية التى استهوتني.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
put it on é uma nova vitrine e galeria para artistas em quatro áreas diferentes: moda, filme, música e arte.
put it on يعد معرض جديد تماماً على شبكة الانترنت و معرض للفنانين في أربع مجالات مختلفة: الموضة، الأفلام، الموسيقى، و الفن.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
subiu também josé, da galiléia, da cidade de nazaré, � cidade de davi, chamada belém, porque era da casa e família de davi,
فصعد يوسف ايضا من الجليل من مدينة الناصرة الى اليهودية الى مدينة داود التي تدعى بيت لحم لكونه من بيت داود وعشيرته
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ora, o seu filho mais velho estava no campo; e quando voltava, ao aproximar-se de casa, ouviu a música e as danças;
وكان ابنه الاكبر في الحقل. فلما جاء وقرب من البيت سمع صوت آلات طرب ورقصا.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
faltam apenas poucas horas para o dia 11/11/11, uma data que unirá gente do mundo inteiro em torno da ideia de retratar o dia por meio de música e filmes.
باقي يومان حتى 11\11\11، تاريخ يوم سيسجل فيه الناس من كل أنحاء العالم حياتهم من خلال الأفلام والموسيقى.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
depois de 11 de novembro submete o teu vídeo, fotografias ou música e a equipa do projeto 11eleven vai editar o conteúdo para criar um filme; a 21 de setembro de 2012 o documentário será projetado no dia mundial da paz da onu.
ما الذي ستقوم به في 11 / 11 / 2011؟ أطلع باقي العالم عليه عبر مشروع 11- 11 - 11 (بالإنجليزية) وساهم في تحقيق أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
as fotografias selecionadas ilustram uma vida escura, dura e real enfrentada por crianças e mulheres sírias que estão longe de suas casas e famílias.
رصدت العديد من الصور -التي اختيرت لتنشر مع هذا المقال- السوريون في دول اللجوء لتوضح حالة البؤس القاسية التي يكابدها الأطفال والنساء بعيداً عن بيوتهم وعائلاتهم إضافة للعواقب السيئة لمصير بعض اللاجئين السوريين في المجتمعات التي تستضيفهم كالاعتداءات على اللاجئين السوريين في تركيا عقب تفجيرات الريحانية ناهيك عن محنة الفتيات اللاجئات.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
se as estatísticas do amarok devem ser actualizadas com base no número de vezes que ouviu as músicas e se a informação das faixas ouvidas deverá ser enviada para o last. fm.
سواء أماروك إحصائيات مع تشغيل العدد يعمل جهاز و مقطوعات إلى الأخير.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:
até agora, foram gravados um piloto de um motorista de táxi americano em são francisco e com um músico e inspetor municipal brasileiro. outras filmagens aconteceram no malawi e no japão.
حتى الآن, قد انتهوا من تصوير حلقة تجريبية مع سائق سيارة كابل من الولايات المتحدة في سان فرانسيسكو ومع موسيقي/موظف مدني برازيلي, بالاضافة إلى بعض اللقطات في مالاوي وفي اليابان.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
a blogosfera libanesa não é somente composta por blogs políticos, graças a deus. alguns artistas usam blogs para exibir seus quadros, músicas e outras criações artísticas.
لا تتحدث كل المدونات اللبنانيه عن السياسة فقط - نحمد الله على ذلك - بل ان العديد من الفنانين اللبنانيين استخدموا مدوناتهم ليعرضوا لوحاتهم و , موسيقاهم و ابداعاتهم الفنيه المختلفه .
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.