Results for mandou translation from Portuguese to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

mandou

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

e mandou degolar a joão no cárcere;

Arabic

فارسل وقطع راس يوحنا في السجن.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

salomão, pois, mandou dizer a hirão.

Arabic

فارسل سليمان الى حيرام يقول

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o rei salomão mandou trazer de tiro a hirão.

Arabic

وارسل الملك سليمان واخذ حيرام من صور.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

de novo ester mandou-os responder a mardoqueu:

Arabic

فقالت استير ان يجاوب مردخاي

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

de mileto mandou a Éfeso chamar os anciãos da igreja.

Arabic

ومن ميليتس ارسل الى افسس واستدعى قسوس الكنيسة‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

naquele tempo o rei acaz mandou pedir socorro ao rei da assíria.

Arabic

في ذلك الوقت ارسل الملك آحاز الى ملوك اشور لكي يساعدوه.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então joabe mandou dizer a davi tudo o que sucedera na peleja;

Arabic

فارسل يوآب واخبر داود بجميع امور الحرب.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pois ele falou, e tudo se fez; ele mandou, e logo tudo apareceu.

Arabic

‎لانه قال فكان. هو أمر فصار‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nisso, pois, pilatos tomou a jesus, e mandou açoitá-lo.

Arabic

فحينئذ اخذ بيلاطس يسوع وجلده.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mandou � escuridão que a escurecesse; e foram rebeldes � sua palavra.

Arabic

‎ارسل ظلمة فاظلمت ولم يعصوا كلامه‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então israel mandou mensageiros a siom, rei dos amorreus, a dizer-lhe:

Arabic

وارسل اسرائيل رسلا الى سيحون ملك الاموريين قائلا

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e mandou ainda um terceiro; mas feriram também a este e lançaram-no fora.

Arabic

ثم عاد فارسل ثالثا. فجرحوا هذا ايضا واخرجوه.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então lhes soltou barrabás; mas a jesus mandou açoitar, e o entregou para ser crucificado.

Arabic

حينئذ اطلق لهم باراباس. واما يسوع فجلده واسلمه ليصلب

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tinham também alguns peixinhos, os quais ele abençoou, e mandou que estes também fossem distribuídos.

Arabic

وكان معهم قليل من صغار السمك. فبارك وقال ان يقدموا هذه ايضا.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

parou, pois, jesus, e mandou que lho trouxessem. tendo ele chegado, perguntou-lhe:

Arabic

فوقف يسوع وامر ان يقدم اليه. ولما اقترب سأله

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ora, quando joão no cárcere ouviu falar das obras do cristo, mandou pelos seus discípulos perguntar-lhe:

Arabic

اما يوحنا فلما سمع في السجن باعمال المسيح ارسل اثنين من تلاميذه.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

responderam-lhe: então por que mandou moisés dar-lhe carta de divórcio e repudiá-la?

Arabic

قالوا له فلماذا اوصى موسى ان يعطى كتاب طلاق فتطلّق.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mande a bola para a rampa e deixe- a rolar para o buraco. comment

Arabic

comment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Get a better translation with
7,726,073,325 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK