Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
harã, e cané e edem os mercadores de sabá, assur e quilmade eram teus mercadores.
حران وكنّة وعدن تجار شبا واشور وكلمد تجارك.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e entre a câmara da esquina e a porta das ovelhas repararam os ourives e os mercadores.
وما بين مصعد العطفة الى باب الضأن رممه الصياغون والتجار
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sâmerue. faz vestidos de linho, e vende-os, e entrega cintas aos mercadores.
تصنع قمصانا وتبيعها وتعرض مناطق على الكنعاني.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e sobre ela choram e lamentam os mercadores da terra; porque ninguém compra mais as suas mercadorias:
ويبكي تجار الارض وينوحون عليها لان بضائعهم لا يشتريها احد فيما بعد
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
javã, tubál e meseque eram teus mercadores; pelas tuas mercadorias trocavam as pessoas de homens e vasos de bronze.
ياوان وتوبال وماشك هم تجارك. بنفوس الناس وبآنية النحاس اقاموا تجارتك.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
os cavalos que salomão tinha eram trazidos do egito e de coa; e os mercadores do rei os recebiam de coa por preço determinado.
وكان مخرج الخيل التي لسليمان من مصر. وجماعة تجار الملك اخذوا جليبة بثمن
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
afora o que os mercadores e negociantes traziam; também todos os reis da arábia, e os governadores do país traziam a salomão ouro e prata.
voeعونكل ملوك العرب وولاة الارض كانوا يأتون بذهب وفضة الى سليمان.
Last Update: 2014-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
judá e a terra de israel eram teus mercadores; pelas tuas mercadorias trocavam o trigo de minite, cera, mel, azeite e bálsamo.
يهوذا وارض اسرائيل هم تجارك. تاجروا في سوقك بحنطة منّيت وحلاوى وعسل وزيت وبلسان.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque todas as nações têm bebido do vinho da ira da sua prostituição, e os reis da terra se prostituíram com ela; e os mercadores da terra se enriqueceram com a abundância de suas delícias.
لانه من خمر غضب زناها قد شرب جميع الامم وملوك الارض زنوا معها وتجار الارض استغنوا من وفرة نعيمها
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
os homens de dedã eram teus mercadores; muitas ilhas eram o mercado da tua mão; tornavam a trazer-te em troca de dentes de marfim e pau de ébano.
بنو ددان تجارك. جزائر كثيرة تجار يدك. ادّوا هديتك قرونا من العاج والآبنوس.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e abraão ouviu a efrom, e pesou-lhe a prata de que este tinha falado aos ouvidos dos filhos de hete, quatrocentos siclos de prata, moeda corrente entre os mercadores.
فسمع ابراهيم لعفرون ووزن ابراهيم لعفرون الفضة التي ذكرها في مسامع بني حثّ. اربع مئة شاقل فضة جائزة عند التجار
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e luz de candeia não mais brilhará em ti, e voz de noivo e de noiva não mais em ti se ouvirá; porque os teus mercadores eram os grandes da terra; porque todas as nações foram enganadas pelas tuas feitiçarias.
ونور سراج لن يضيء فيك فيما بعد. وصوت عريس وعروس لن يسمع فيك فيما بعد. لان تجارك كانوا عظماء الارض. اذ بسحرك ضلت جميع الامم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: