Results for mercadores translation from Portuguese to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

mercadores

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

harã, e cané e edem os mercadores de sabá, assur e quilmade eram teus mercadores.

Arabic

حران وكنّة وعدن تجار شبا واشور وكلمد تجارك.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e entre a câmara da esquina e a porta das ovelhas repararam os ourives e os mercadores.

Arabic

وما بين مصعد العطفة الى باب الضأن رممه الصياغون والتجار

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sâmerue. faz vestidos de linho, e vende-os, e entrega cintas aos mercadores.

Arabic

تصنع قمصانا وتبيعها وتعرض مناطق على الكنعاني.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e sobre ela choram e lamentam os mercadores da terra; porque ninguém compra mais as suas mercadorias:

Arabic

ويبكي تجار الارض وينوحون عليها لان بضائعهم لا يشتريها احد فيما بعد

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

javã, tubál e meseque eram teus mercadores; pelas tuas mercadorias trocavam as pessoas de homens e vasos de bronze.

Arabic

ياوان وتوبال وماشك هم تجارك. بنفوس الناس وبآنية النحاس اقاموا تجارتك.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os cavalos que salomão tinha eram trazidos do egito e de coa; e os mercadores do rei os recebiam de coa por preço determinado.

Arabic

وكان مخرج الخيل التي لسليمان من مصر. وجماعة تجار الملك اخذوا جليبة بثمن

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

afora o que os mercadores e negociantes traziam; também todos os reis da arábia, e os governadores do país traziam a salomão ouro e prata.

Arabic

voeعونكل ملوك العرب وولاة الارض كانوا يأتون بذهب وفضة الى سليمان.

Last Update: 2014-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

judá e a terra de israel eram teus mercadores; pelas tuas mercadorias trocavam o trigo de minite, cera, mel, azeite e bálsamo.

Arabic

يهوذا وارض اسرائيل هم تجارك. تاجروا في سوقك بحنطة منّيت وحلاوى وعسل وزيت وبلسان.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porque todas as nações têm bebido do vinho da ira da sua prostituição, e os reis da terra se prostituíram com ela; e os mercadores da terra se enriqueceram com a abundância de suas delícias.

Arabic

لانه من خمر غضب زناها قد شرب جميع الامم وملوك الارض زنوا معها وتجار الارض استغنوا من وفرة نعيمها

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os homens de dedã eram teus mercadores; muitas ilhas eram o mercado da tua mão; tornavam a trazer-te em troca de dentes de marfim e pau de ébano.

Arabic

بنو ددان تجارك. جزائر كثيرة تجار يدك. ادّوا هديتك قرونا من العاج والآبنوس.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e abraão ouviu a efrom, e pesou-lhe a prata de que este tinha falado aos ouvidos dos filhos de hete, quatrocentos siclos de prata, moeda corrente entre os mercadores.

Arabic

فسمع ابراهيم لعفرون ووزن ابراهيم لعفرون الفضة التي ذكرها في مسامع بني حثّ. اربع مئة شاقل فضة جائزة عند التجار

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e luz de candeia não mais brilhará em ti, e voz de noivo e de noiva não mais em ti se ouvirá; porque os teus mercadores eram os grandes da terra; porque todas as nações foram enganadas pelas tuas feitiçarias.

Arabic

ونور سراج لن يضيء فيك فيما بعد. وصوت عريس وعروس لن يسمع فيك فيما بعد. لان تجارك كانوا عظماء الارض. اذ بسحرك ضلت جميع الامم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mercador

Arabic

إدارة مبيعات

Last Update: 2013-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,724,441,522 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK