Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: vai com deus    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

como vai?

ماجستير؟ كسلامة

Last Update: 2012-03-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

vai toma no cú

أنا أحبك

Last Update: 2011-02-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

e, se qualquer te obrigar a caminhar mil passos, vai com ele dois mil.
Matthew 5.41

ومن سخرك ميلا واحدا فاذهب معه اثنين.
Matthew 5.41

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Mas se tens medo de descer, vai com o teu moço, Purá, ao arraial;
Judges 7.10

وان كنت خائفا من النزول فانزل انت وفورة غلامك الى المحلّة
Judges 7.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Levanta-te, pois, desce e vai com eles, nada duvidando; porque eu tos enviei.
Acts of the Apostles 10.20

‎لكن قم وانزل واذهب معهم غير مرتاب في شيء لاني انا قد ارسلتهم.
Acts of the Apostles 10.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Vai ter com a formiga, ó preguiçoso, considera os seus caminhos, e sê sábio;
Proverbs 6.6

اذهب الى النملة ايها الكسلان. تأمل طرقها وكن حكيما.
Proverbs 6.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Vai, pois, come com alegria o teu pão .e bebe o teu vinho com coração contente; pois há muito que Deus se agrada das tuas obras.
Ecclesiastes 9.7

اذهب كل خبزك بفرح واشرب خمرك بقلب طيب لان الله منذ زمان قد رضي عملك.
Ecclesiastes 9.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

O vento oriental leva-o, e ele se vai; sim, varre-o com ímpeto do seu lugar:
Job 27.21

تحمله الشرقية فيذهب وتجرفه من مكانه.
Job 27.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

e não retendo a Cabeça, da qual todo o corpo, provido e organizado pelas juntas e ligaduras, vai crescendo com o aumento concedido por Deus.
Colossians 2.19

وغير متمسك بالراس الذي منه كل الجسد بمفاصل وربط متوازرا ومقترنا ينمو نموا من الله
Colossians 2.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Vai, pois, agora, e eu serei com a tua boca e te ensinarei o que hás de falar.
Exodus 4.12

فالآن اذهب وانا اكون مع فمك وأعلمك ما تتكلم به.
Exodus 4.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

vai ter com o rei, e fala-lhe desta maneira. Então Joabe lhe pôs as palavras na boca.
2 Samuel 14.3

وادخلي الى الملك وكلميه بهذا الكلام. وجعل يوآب الكلام في فمها
2 Samuel 14.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

então vende-os, ata o dinheiro na tua mão e vai ao lugar que o Senhor teu Deus escolher.
Deuteronomy 14.25

فبعه بفضة وصرّ الفضة في يدك واذهب الى المكان الذي يختاره الرب الهك
Deuteronomy 14.25

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

E vai ter com os do cativeiro, com os filhos do teu povo, e lhes falarás, e tu dirás: Assim diz o Senhor Deus; quer ouçam quer deixem de ouvir.
Ezekial 3.11

وامض اذهب الى المسبيين الى بني شعبك وكلمهم وقل لهم هكذا قال السيد الرب ان سمعوا وان امتنعوا.
Ezekial 3.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Assim diz o Senhor Deus dos exércitos: Anda, vai ter com esse administrador, Sebna, o mordomo, e pergunta-lhe:
Isaiah 22.15

هكذا قال السيد رب الجنود. اذهب ادخل الى هذا جليس الملك الى شبنا الذي على البيت.
Isaiah 22.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Então o rei disse a Hazael: Toma um presente na tua mão, vai encontrar-te com o homem de Deus e por meio dele consulta ao Senhor, dizendo: Sararei eu desta doença?
2 Kings 8.8

فقال الملك لحزائيل خذ بيدك هدية واذهب لاستقبال رجل الله واسأل الرب به قائلا هل اشفى من مرضي هذا.
2 Kings 8.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Replicou-lhe Jesus: Deixa os mortos sepultar os seus próprios mortos; tu, porém, vai e anuncia o reino de Deus.
Luke 9.60

فقال له يسوع دع الموتى يدفنون موتاهم واما انت فاذهب وناد بملكوت الله.
Luke 9.60

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Perguntou-lhes ainda: vai ele bem? Responderam: Vai bem; e eis ali Raquel, sua filha, que vem chegando com as ovelhas.
Genesis 29.6

فقال لهم هل له سلامة. فقالوا له سلامة. وهوذا راحيل ابنته آتية مع الغنم.
Genesis 29.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

deixa ali diante do altar a tua oferta, e vai conciliar-te primeiro com teu irmão, e depois vem apresentar a tua oferta.
Matthew 5.24

فاترك هناك قربانك قدام المذبح واذهب اولا اصطلح مع اخيك. وحينئذ تعال وقدم قربانك.
Matthew 5.24

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Vai � casa dos recabitas, e fala com eles, introduzindo-os na casa do Senhor, em uma das câmaras, e lhes oferece vinho a beber.
Jeremiah 35.2

اذهب الى بيت الركابيين وكلمهم وادخل بهم الى بيت الرب الى احد المخادع واسقهم خمرا.
Jeremiah 35.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Disse ele: Vai. E deixou-a ir por dois meses; então ela se foi com as suas companheiras, e chorou a sua virgindade pelos montes.
Judges 11.38

فقال اذهبي وارسلها الى شهرين فذهبت هي وصاحباتها وبكت عذراويتها على الجبال.
Judges 11.38

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  administrador (Portuguese - Arabic) | companheiras (Portuguese - Arabic) | preguiçoso (Portuguese - Arabic)


Users are now asking for help: el pocho (Spanish>French) | toutes les recettes (French>English) | dagligen (Swedish>Czech) | ricordarle (Italian>English) | ton pere et ta mere qui t (French>English) | concurrentieverstorende (Dutch>German) | ricordano (Italian>English) | clavija (Spanish>Hindi) | sarà necessario procedere come segue (Italian>English) | spissi (Latin>Russian) | cascote (Spanish>Hindi) | 0,038 (Russian>English) | 86285,28 (Russian>English) | nieprzewidywalnych (Slovak>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语