Results for coincidir translation from Portuguese to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Bulgarian

Info

Portuguese

coincidir

Bulgarian

Подбор:

Last Update: 2013-04-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

coincidir regexp

Bulgarian

пасва на рег.израз

Last Update: 2009-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

coincidir mensagens onde

Bulgarian

Показва съобщения, в които

Last Update: 2009-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

coincidir expressão regular

Bulgarian

отговаря на регулярния израз

Last Update: 2009-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

coincidir apenas palavras inteiras

Bulgarian

Само като отделна дума

Last Update: 2009-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a última linha dessa zona deve coincidir com o limite superior do campo de medida.

Bulgarian

Последното деление на скалата трябва да съвпада с горната граница на обхвата на измерването.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

au faça coincidir a linha azul no topo da uli com o o símbolo aberto no topo da base. nã

Bulgarian

79 Изравнете синята линия в горната част на ИОУ със символа ” отключено ” в горната част на основата.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

a rapidez da resposta à armazenagem estrutural é muitas vezes refreada para coincidir com o calendário das grandesreformas.

Bulgarian

Скоростта на реакция в отговор на структурното натрупване на запаси често е забавена, за да съвпадне с графика на по-големи реформи.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o regulamento do fep é inequívoco quanto ao facto de as fronteiras do gac não terem necessariamente de coincidir com as fronteiras da região administrativa.

Bulgarian

В Регламента за ЕФР ясно се посочва, че границите на рибарския район може да не съвпадат с административните граници.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

salvo convenção das partes em contrário, o fim do prazo de pré-aviso deve coincidir com o fim de um mês civil.

Bulgarian

Освен ако не е договорено друго от страните, краят на периода за предизвестие трябва да съвпадне с края на календарния месец.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

em primeiro lugar, os produtos devem coincidir com as expectativas dos consumidores, nomeadamente no que se refere à elevada segurança e qualidade dos produtos agrícolas.

Bulgarian

Първо, това, което се произвежда, трябва да отговаря на това, което иска потребителят, включително голяма сигурност и добро качество на селскостопанските продукти.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para acelerar o cumprimento das formalidades aduaneiras, as partes contratantes com fronteiras limítrofes procurarão realizar a justaposição dos respectivos postos aduaneiros e fazer coincidir as horas de expediente dos mesmos.

Bulgarian

С оглед ускоряване изпълнението на митническите формалности, съседните договарящи се страни се стремят да разполагат в съседство своите митнически учреждения и да съгласуват работното им време.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a indicação da direcção que a estrada poderá seguir para além do ponto limite do motociclista num curva pode, por vezes, coincidir com uma linha de árvores ou postes de electricidade.

Bulgarian

Инструкторът също трябва да обясни на мотоциклетиста, че често радиусът на крива или завой невинаги е постоянен.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os pontos da quadrícula de uma “rectifiedgridcoverage” devem coincidir com os centros das células das quadrículas geográficas definidas no ponto 2.2 do anexo ii a qualquer nível de resolução.

Bulgarian

Точките от координатната система на rectifiedgridcoverage съвпадат на всяко ниво на резолюция с центровете на клетките на географските координатни системи, определени в раздел 2.2 на приложение ii.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

considerando que, para a fixação das tolerâncias, é conveniente ter em conta a natureza das diferentes bebidas em questão, o grau de variabilidade observado e as dificuldades técnicas existentes para fazer coincidir o valor declarado com o valor real;

Bulgarian

като има предвид, че с цел установяването на допустими отклонения, трябва да се обърне необходимото внимание на естеството на различните разглеждани напитки, на степента на наблюдаваните промени и на срещаните технически затруднения при осигуряване на съответствие между обявената стойност и действителната стойност;

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se essa data não coincidir com o início do ano civil, as disposições referidas no ponto 1 aplicar-se-ão, se for caso disso, pro rata temporis ao período respectivo do ano civil.

Bulgarian

Ако тази дата не съвпада с началото на календарната година, там където е уместно разпоредбите, визирани в точка 1, ще се прилагат pro rata temporis (т.е. пропорционално) за съответния календарен период.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a contraparte destas formas de crédito é a entidade contratualmente responsável pelo pagamento dos montantes em dívida, a qual coincide com o titular do cartão, no caso de cartões de uso privado, mas não no caso de cartões de empresa;

Bulgarian

Кореспондиращата позиция на тези форми на кредит е лицето, отговорно за окончателното погасяване на дължимите суми в съответствие с договорното споразумение, което съвпада с картопритежателя в случай на лично използвани карти, но не и в случай на карти на дружества.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,780,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK