Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quando me vesti de cilício, fiz-me para eles um provérbio.
我 拿 麻 布 當 衣 裳 、 就 成 了 他 們 的 笑 談
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mas agora vim a ser a sua canção, e lhes sirvo de provérbio.
現 在 這 些 人 以 我 為 歌 曲 、 以 我 為 笑 談
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
não foi sodoma, tua irmã, um provérbio na tua boca, no dia da tua soberba,
在 你 驕 傲 的 日 子 、 你 的 惡 行 沒 有 顯 露 以 先 、 你 的 口 就 不 提 你 的 妹 妹 所 多 瑪 . 那 受 了 凌 辱 的 亞 蘭 眾 女 、 和 亞 蘭 四 圍 非 利 士 的 眾 女 、 都 恨 惡 你 、 藐 視 你
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as pernas do coxo pendem frouxas; assim é o provérbio na boca dos tolos.
瘸 子 的 腳 、 空 存 無 用 . 箴 言 在 愚 昧 人 的 口 中 也 是 如 此
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
como o espinho que entra na mão do ébrio, assim é o provérbio na mão dos tolos.
箴 言 在 愚 昧 人 的 口 中 、 好 像 荊 棘 刺 入 醉 漢 的 手
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eis que todo o que usa de provérbios usará contra ti deste provérbio: tal mãe, tal filha.
凡 說 俗 語 的 、 必 用 俗 語 攻 擊 你 、 說 、 母 親 怎 樣 、 女 兒 也 怎 樣
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e virás a ser por pasmo, provérbio e ludíbrio entre todos os povos a que o senhor te levar.
你 在 耶 和 華 領 你 到 的 各 國 中 、 要 令 人 驚 駭 、 笑 談 、 譏 誚
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
como diz o provérbio dos antigos: dos ímpios procede a impiedade. a minha mão, porém, não será contra ti.
古 人 有 句 俗 語 說 、 惡 事 出 於 惡 人 . 我 卻 不 親 手 加 害 於 你
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
que quereis vós dizer, citando na terra de israel este provérbio: os pais comeram uvas verdes, e os dentes dos filhos se embotaram?
你 們 在 以 色 列 地 怎 麼 用 這 俗 語 說 、 父 親 喫 了 酸 葡 萄 、 兒 子 的 牙 酸 倒 了 呢
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eu farei que sejam espetáculo horrendo, uma ofensa para todos os reinos da terra, um opróbrio e provérbio, um escárnio, e uma maldição em todos os lugares para onde os arrojarei.
我 必 使 他 們 交 出 來 、 在 天 下 萬 國 中 拋 來 拋 去 、 遭 遇 災 禍 、 在 我 趕 逐 他 們 到 的 各 處 、 成 為 凌 辱 、 笑 談 、 譏 刺 、 咒 詛
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deste modo sobreveio-lhes o que diz este provérbio verdadeiro; volta o cão ao seu vômito, e a porca lavada volta a revolver-se no lamaçal.
俗 語 說 得 真 不 錯 、 狗 所 吐 的 他 轉 過 來 又 喫 . 豬 洗 淨 了 又 回 到 泥 裡 去 輥 . 這 話 在 他 們 身 上 正 合 式
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e que vem lotado de! lembrando sempre o provérbio chinês que diz: mu 畯 摮 慭 敧 aplicando zhiying 腲 楤 湥 楬 敮 敮 敮 晥 ⁴ 潴 敬 瑦 戠 lang 潴 潴 敬 瑦 戠 lang 潴 牦 浯 潴 捥 捥 捥 捥 濻 escolhendo 杫 潲 湵 tiras de hao n 昣 昸 昸 雲 san 戻 pegando 杫 潲 湵 artigos da hao
e que venha lotado de ! lembrando sempre o provérbio chinês que diz: 朣楢琴执执 瑩浻牡楧硰执执獧浻牡楧敬瑦 瀰 絸朣杢执獧扻捡杫潲湵 潣潬昣昸昸慢正 牧畯摮椭 慭敧敷止瑩札慲楤湥楬敮牡氬晥⁴潴敬 瑦戠瑯潴牦浯潴 捥捥捥戻捡杫潲湵浩条眭 扥楫bn 楬敮牡 札慲楤湥潴昣昸昸攣散散戻捡杫潲 湵浩条洭穯氭湩慥牧 摡敩瑮琨灯捥捥捥 慢正牧畯摮椭慭敧 獭
Last Update: 2021-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
além de ser sábio, o pregador também ensinou ao povo o conhecimento, meditando, e estudando, e pondo em ordem muitos provérbios.
再 者 、 傳 道 者 因 有 智 慧 、 仍 將 知 識 教 訓 眾 人 . 又 默 想 、 又 考 查 、 又 陳 說 許 多 箴 言
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: