You searched for: acto de criação do curso [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
Dutch |
Info |
|
Last Update: 2009-07-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Em curso Em curso
|
behandeling behandeling
|
Last Update: 2012-04-10 |
em curso em curso
|
Lopende procedure
|
Last Update: 2012-04-10 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
Este regulamento pretende ser um acto de carácter geral destinado a aprovar um quadro para a criação de um registo" EU".
|
Deze verordening is bedoeld als een algemene wetstekst waarmee een kader gecreëerd wordt voor de oprichting van een".
|
Last Update: 2012-03-23 |
Este processo está já em curso com a criação do Fórum ACP da Sociedade Civil.
|
Dit proces is op gang gebracht met de oprichting van het forum voor het maatschappelijk middenveld van de ACS-landen.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Permitam me apenas que dê alguns exemplos, que tornam reconhecível a marca do Parlamento Europeu no acto de criação da Eurojust.
|
Ik zal enkele voorbeelden noemen waaruit duidelijk op te maken valt dat het Europees Parlement zijn stempel heeft gedrukt op Eurojust.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Isto equivale a um acto de terrorismo, ligeiramente disfarçado, infligido à mais fraca das crianças e à criação de campos de exterminação modernos.
|
Dit staat gelijk aan nauwelijks verhuld terrorisme tegenover de zwakste kinderen en de oprichting van moderne vernietigingskampen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Por esta razão, impõe-se a criação, no seio da Comissão, de uma unidade específica encarregada de congregar a acção dos numerosos projectos em curso.
|
Daarom bestaat er behoefte aan een speciale eenheid binnen de Commissie die de vele programma's onder één dak samenbrengt.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Por esta razão, impõe-se a criação, no seio da Comissão, de uma unidade específica encarregada de congregar a acção dos numerosos projectos em curso.
|
Daarom bestaat er behoefte aan een speciale eenheid binnen de Commissie die de vele programma's onder één dak samenbrengt.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Antes de mais nada, a criação de 250 cursos de mestrado, a que chamaremos Cursos de Mestrado Erasmus Mundus.
|
Allereerst worden er 250 zogenaamde ERASMUS MUNDUS-masteropleidingen in het leven geroepen.
|
Last Update: 2012-03-21 |
De resto, o respeito pela criação e outras considerações fazem da clonagem de animais, no mínimo, um acto extremamente questionável.
|
Het respect voor onze medeschepsels en andere overwegingen maken ook van het klonen van dieren op zijn minst een dubieuze zaak.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Como certamente saberão, está já em curso um estudo de viabilidade sobre a criação de um Observatório para a Cooperação Cultural, o relatório Ruffolo.
|
U ben er ongetwijfeld van op de hoogte, dames en heren, dat er al aan een haalbaarheidsstudie naar de instelling van een Waarnemingscentrum voor de culturele samenwerking gewerkt wordt, namelijk het verslag-Ruffolo.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Senhora Presidente, Senhores Presidentes, caros colegas, na altura da aprovação do Acto Único, anunciámos aos nossos povos a criação de muitos empregos.
|
Mevrouw de Voorzitter, heren voorzitters, geachte collega's, bij de ondertekening van de Europese Akte hebben wij onze volkeren verteld dat wij veel banen zouden scheppen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Senhora Presidente, Senhores Presidentes, caros colegas, na altura da aprovação do Acto Único, anunciámos aos nossos povos a criação de muitos empregos.
|
Mevrouw de Voorzitter, heren voorzitters, geachte collega's, bij de ondertekening van de Europese Akte hebben wij onze volkeren verteld dat wij veel banen zouden scheppen.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Em curso Em curso Em curso Em curso Em curso Em curso Em curso Em curso Em curso Em curso
|
in behandeling in behandeling in behandeling in behandeling in behandeling in behandeling in behandeling in behandeling in behandeling
|
Last Update: 2012-04-10 |
As negociações em curso sobre a revisão dos Tratados europeus estão a dar-se paralelamente aos trabalhos preparatórios da criação de uma moeda única.
|
De huidige onderhandelingen over een herziening van de Europese Verdragen lopen parallel met de voorbereidingen voor de totstandkoming van een gemeenschappelijke munt.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Nas duas escolas existentes na minha região, o número de cursos relacionados com a agricultura diminuiu, num dos casos para 40%, sendo que os restantes 60% são cursos que dizem respeito à criação de cavalos e pequenos animais.
|
Op een van de twee scholen in mijn regio is het aantal landbouwopleidingen teruggelopen tot 40%. De resterende 60% van de opleidingen gaat over paarden en kleinvee.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: considerações (Portuguese - Dutch) | preparatórios (Portuguese - Dutch) | observatório (Portuguese - Dutch)
Users are now asking for help: gestione ordinaria societãƒâ (Italian>English) | nd (French>Polish) | downfall (English>Tagalog) | yhteisöjen (Italian>English) | rechnungszugang (German>Romanian) | luis (French>English) | orchudd (Welsh>English) | dimenati (English>Greek) | pow (Polish>Slovenian) | byblos (English>Estonian) | tidak perlu cari (Malay>English) | hindi nagtatagal (Tagalog>English) | treasure (Dutch>English) | souscrite (French>English) | biological (English>Hebrew)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语