Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: adjudicação    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Dutch

Info

Adjudicação das obras de construção
http://www.ecb.int/

De aanbesteding van het werk
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Artigo 26.o Critérios de adjudicação 1.
http://www.ecb.int/

Artikel 26 Gunningscriteria 1.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Um pequeno exemplo: a adjudicação de contratos públicos.
http://www.europarl.europa.eu/

Openbare aanbesteding, een klein voorbeeld: in Griekenland schijnt het voor te komen, en nog regelmatig voor te komen, dat Griekse aannemers een project krijgen omdat ze voor minder dan de helft van de kosten van het project inschrijven, maar ze kunnen uiteindelijk wel met de Commissie meer dan 150% van de kosten van zo'n project afrekenen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

O BCE adjudicará o contrato ao proponente que melhor satisfaça os critérios de adjudicação.
http://www.ecb.int/

De ECB gunt de opdracht aan de inschrijver die het beste voldoet aan de gunningscriteria.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

O BCE adjudicará o contrato ao proponente que melhor satisfaça os critérios de adjudicação previstos no pedido de proposta.
http://www.ecb.int/

De ECB wijst de opdracht toe aan de inschrijver die het beste voldoet aan de in het verzoek om een voorstel uiteengezette gunningscriteria.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

A adjudicação dos direitos humanos e dos direitos dos trabalhadores deve seguir a par e passo a adjudicação do capital.
http://www.europarl.europa.eu/

De delokalisatie van kapitaal moet gevolgd worden door een delokalisatie van mensenrechten en rechten van de werknemers.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

O BCE adjudicará o contrato ao proponente que melhor satisfaça os critérios de adjudicação previstos no convite à apresentação de propostas.
http://www.ecb.int/

De ECB wijst de opdracht toe aan de inschrijver die het beste voldoet aan de gunningscriteria uiteengezet in de uitnodiging tot inschrijving.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Além disso, o BCE publicará um anúncio de adjudicação no Jornal Oficial com os resultados do procedimento de adjudicação do contrato.
http://www.ecb.int/

Daarnaast publiceert de ECB een aankondiging van gunning in het Publicatieblad betreffende het resultaat van de aanbestedingsprocedure.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Já muito aqui foi dito a este respeito, nomeadamente sobre a adjudicação de projectos- isto é, a adjudicação da adjudicação de projectos.
http://www.europarl.europa.eu/

Daar is in dit Parlement veel over gesproken, over het uitbesteden van projecten, over het uitbesteden van het uitbesteden, om het zo maar uit te drukken.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Já muito aqui foi dito a este respeito, nomeadamente sobre a adjudicação de projectos - isto é, a adjudicação da adjudicação de projectos.
http://www.europarl.europa.eu/

Daar is in dit Parlement veel over gesproken, over het uitbesteden van projecten, over het uitbesteden van het uitbesteden, om het zo maar uit te drukken.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

--- o BCE adjudicará o contrato ao proponente que tiver apresentado a melhor proposta com base nos critérios de adjudicação previstos no pedido de proposta.
http://www.ecb.int/

--- de ECB gunt de opdracht aan de inschrijver die de beste inschrijving heeft ingediend op basis van de in het verzoek om een voorstel vermelde gunningscriteria.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

No entanto, se vier a ser adjudicada a terceiros, terá de haver um concurso público, de modo a haver uma adjudicação honesta e transparente.
http://www.europarl.europa.eu/

Wanneer een derde echter dat recht krijgt moet er eerst een openbare en transparante aanbesteding plaatsvinden.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

No ano passado houve um atraso em algumas adjudicações.
http://www.europarl.europa.eu/

Het afgelopen jaar is er bij bepaalde aanbestedingen sprake geweest van een vertraging.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Por conseguinte, quando os termos do contrato a adjudicar forem definidos e formulados, essa condição terá de ser incluída no contrato a adjudicar.
http://www.europarl.europa.eu/

Wanneer de voorwaarden van het te gunnen contract worden opgesteld, zal die bepaling daarom in dat contract dienen te worden opgenomen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Apenas 3% dos contratos públicos são adjudicados além-fronteiras.
http://www.europarl.europa.eu/

Slechts 3% van de overheidsopdrachten werd grensoverschrijdend uitbesteed.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Serviços de Segurança Contabilidade e Adjudicações
http://www.ecb.int/

Financiële Administratie en Aanschaffingen
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

3. Pode ser decidido não adjudicar.

3. Er kan worden besloten de inschrijving niet toe te wijzen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Contratos adjudicados ao abrigo de regras internacionais

Op grond van internationale voorschriften geplaatste opdrachten

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

-não adjudicar o fornecimento,

-de levering niet toe te wijzen,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) O preço adjudicado;

b) de prijs waartegen is toegewezen;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  adjudicações (Portuguese - Dutch) | contabilidade (Portuguese - Dutch)


Users are now asking for help: διασταυρωση (Greek>English) | begin uninstallation of secondary site server (English>Portuguese) | fictionbook (English>Portuguese) | aquele que vem a noite (Portuguese>English) | does someone has leopard stallions (English>Spanish) | bem estar (Portuguese>English) | além de tudo prendado (Portuguese>English) | chi?n (English>Welsh) | brasileiro gosta de bunda (Portuguese>English) | atenderão de forma ágil (Portuguese>English) | amo a minha namorada (Portuguese>English) | vorläuferstoffen (German>English) | filetto di manzo (Italian>English) | verwaltungsstelle (German>English) | ativador (Portuguese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语