Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: disponibilizadas    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Dutch

Info

Outras versões linguísticas serão disponibilizadas oportunamente.
http://www.ecb.int/

Versies in andere talen volgen te zijner tijd.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Além disso, devem ser disponibilizadas actas completas dessas reuniões.
http://www.europarl.europa.eu/

Bovendien moeten er van deze bijeenkomsten achteraf gedetailleerde notulen komen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Esses dados serão disponibilizados quando solicitados.
http://www.ecb.int/

Deze informatie zal op verzoek beschikbaar worden gemaakt.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Artigo 12º Disponibilização do prospecto 1.
http://www.ecb.int/

Artikel 12 Beschikbaarheid van het prospectus 1.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Também deve estimular e disponibilizar recursos.
http://www.europarl.europa.eu/

Niet alleen de kandidaat-landen maar ook de huidige lidstaten hebben een verantwoordelijkheid.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

O dinheiro disponibilizado será gasto?
http://www.europarl.europa.eu/

Zal het beschikbare geld worden besteed?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Será também necessário disponibilizar fundos suficientes.
http://www.europarl.europa.eu/

Daarnaast moet er voldoende geld worden voorzien.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Disponibilize todos os documentos na Internet.
http://www.europarl.europa.eu/

Zet alles op internet.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Quem irá assegurar a sua disponibilização?
http://www.europarl.europa.eu/

Wie kan ze bezorgen?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Posso disponibilizar este programa.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik kan u dit programma doen toekomen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

A União Europeia disponibilizou ajuda imediata.
http://www.europarl.europa.eu/

De Europese Unie heeft noodhulp ter beschikking gesteld.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Composição: um frasco para injectáveis disponibiliza:
http://www.emea.europa.eu/

Samenstelling: één injectieflacon levert:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Há que disponibilizar formação em informática.
http://www.europarl.europa.eu/

Zo moeten ze bijvoorbeeld een computeropleiding krijgen, evenals toegang tot internet.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Por isso, disponibilizamos também avultadas verbas adicionais.
http://www.europarl.europa.eu/

Voor dit doel zullen wij ruime middelen ter beschikking stellen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Informações a disponibilizar

Beschikbaar te stellen informatie

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Empréstimos não disponibilizados [nota E] ---

Niet uitbetaalde kredieten (toelichting E) ---

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Ajuda da UE: Disponibilizar mais, melhor e mais rapidamente

EU-bijstand: meer, beter en sneller helpen

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2.2.2. Montantes disponibilizados

2.2.2. Uitgekeerde bedragen

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

-ao Resumo Executivo, que pode ser disponibilizado a terceiros;

-De verkorte samenvatting die openbaar gemaakt kan worden aan derden,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Meios utilizados para disponibilizar publicamente os conselhos dos peritos

Middelen die zijn gebruikt om het advies van de deskundigen openbaar te maken

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  disponibilização (Portuguese - Dutch) | disponibilizadas (Portuguese - Dutch) | disponibilizado (Portuguese - Dutch)


Users are now asking for help: enganar (Spanish>Polish) | coma (Swahili>English) | selfnaming (English>Italian) | grosso (French>Italian) | mende (Swahili>English) | virtualmente (Spanish>Polish) | landes (Slovak>English) | weli (Swahili>English) | giza (Swahili>Swedish) | egli fù accusato di avere rubato (Italian>English) | nous avons trouvã© un foundry (French>English) | when we were leaving yesterday (English>Spanish) | proxy (Spanish>Polish) | doing (Tagalog>English) | inulinový (Czech>Slovenian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语