Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
impossibilidade de participar na votação
ontbreken van het recht om aan de stemming deel te nemen
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
sair da pobreza não é uma impossibilidade!
daar ligt de weg uit de armoede.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
sou informado da impossibilidade de o fazer.
men zegt mij dat een stemverklaring niet kan.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
procedimento a seguir na impossibilidade de inspeccionar certos navios
procedure ingeval inspectie van bepaalde schepen niet mogelijk is
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
em caso de impossibilidade, deve ser utilizado um método equivalente.
indien dit niet mogelijk is, mag een gelijkwaardige methode worden toegepast.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
podíamos tomar consciência dessa impossibilidade bastante facilmente.
dat dit niet lukte, was tamelijk gemakkelijk te merken.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
impossibilidade de efectuar aquisições isentas de iva a fornecedores locais
btw-vrijstelling voor aankopen bij binnenlandse leveranciers onmogelijk
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
impossibilidade de verificar os critérios que determinam a qualidade de agricultor
geen verifieerbaarheid bij de criteria om als landbouwer te worden aangemerkt
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
e) o artigo 13.°, relativo à impossibilidade da inspecção,
e) artikel 13 met betrekking tot de onmogelijkheid een bezoek ter plaatse te verrichten,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
corresponde a um reconhecimento da impossibilidade de alargar a base do emprego.
met dit voorstel wordt in feite erkend dat uitbreiding van de werkgelegenheid onmogelijk is.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
(1) insistiram na impossibilidade de «garantir a responsabilidade ilimitada».
(1) zij houden vast aan de onmogelijkheid om “onbeperkte aansprakelijkheid te verzekeren”.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
a impossibilidade não reside, portanto, na directiva, mas sim na situação actual.
de onmogelijkheid ligt dus niet in de richtlijn, maar in de huidige situatie.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
infelizmente, a carência de fundos traduzir-se-á na impossibilidade de acção.
het gebrek aan specifieke fondsen zal zich helaas vertalen in gebrek aan actie.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a necessidade de uma resposta unitária era evidente, tal como foi evidente a impossibilidade dessa resposta.
ofschoon duidelijk was dat een eensluidend antwoord absoluut noodzakelijk was, was het net zo duidelijk dat een eensluidend antwoord onmogelijk was.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
viveu-se muita frustração no último parlamento devido à impossibilidade de obter a informação requerida.
in het vorige parlement was veel frustratie over het feit dat wij niet de gewenste informatie konden bemachtigen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
e com a impossibilidade, neste caso, de correcção, porque quando a vinha é arrancada, é arrancada!
hier kunnen fouten echter onmogelijk hersteld worden want eens de wijnstokken gerooid zijn, zijn ze voorgoed gerooid!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
- impossibilidade de fugas de radioactividade (poeira, trítio, etc.) susceptíveis de obrigar à evacuação das zonas limítrofes;
- geen rampscenario's waarbij zoveel radioactiviteit (stof, tritium, enz.) vrijkomt dat evacuatiemaatregelen buiten het bedrijfsterrein nodig zijn;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: