Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: é casada com umbonitoempresário    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Esta frequência é avaliada como:
www.translate4u.com.br

This frequency is evaluated as:
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-04-20
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:

· Por isso, a via sc não é recomendada em doentes com IRC
www.translate4u.com.br

· Therefore, the sc route is not recommended for patients with CRF
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-16
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

é considerado como o ideal para a saúde,
www.translate4u.com.br

is regarded as the ideal for the health,
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:

Esta frequência é avaliada como:
www.translate4u.com.br

The frequencies are defined as:
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

É necessária precaução em pacientes que tomem <PROTECTED> simultaneamente com outros medicamentos.
www.translate4u.com.br

Caution is also needed when <PROTECTED> is taken at the same time as other medicines.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-16
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

É necessária precaução em pacientes que tomem <PROTECTED> SP simultaneamente com outros medicamentos.
www.translate4u.com.br

EMEA 20072/3 Caution is also needed when <PROTECTED> SP is taken at the same time as other medicines.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-16
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

como é observado nas análises faciais numéricas12.
www.translate4u.com.br

as is observed in facial analysis numéricas12.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

A <PROTECTED> é uma vacina inactivada, com hidróxido de alumínio como adjuvante e tiomersal como conservante.
www.translate4u.com.br

<PROTECTED> is an inactivated vaccine with aluminium hydroxide as adjuvant and thiomersal as a preservative.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Assim sendo, não é recomendada a utilização combinada de <PROTECTED>/ritonair tanto com omeprazol como com esomeprazol.
www.translate4u.com.br

Therefore, the combined use of <PROTECTED>/ritonavir with either omeprazole or esomeprazole is not recommended.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

como é o caso do {1}<PROTECTED> <PROTECTED> of <PROTECTED>{2} (<PROTECTED>),
www.translate4u.com.br

like the case of {1}<PROTECTED> <PROTECTED> of <PROTECTED>{2} (<PROTECTED>),
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-14
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

que devem ser analisadas de acordo com as indicações de cada caso.
www.translate4u.com.br

which must be examined in accordance with the particulars of each case.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

e as alternativas de tratamento analisadas de acordo com as indicações de cada caso
www.translate4u.com.br

treatment alternatives and analyzed according to the particulars of each case
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Como para os macrólidos, o H. influenzae é classificado como medianamente sensível.
www.translate4u.com.br

As for macrolides, H. influenzae is classified as intermediately susceptible.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 6
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

-Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou profissional de saúde.
www.translate4u.com.br

-If you have any further questions, ask your doctor or health care professional.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

e ficou definida a prova escrita juntamente com a apresentação dos casos clínicos.
www.translate4u.com.br

and was defined the written evaluation along presentation of clinical cases.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-14
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Utilizar <PROTECTED> com outros medicamentos <PROTECTED> é degradado principalmente pelo fígado.
www.translate4u.com.br

Using other medicines <PROTECTED> is mainly handled by the liver.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

No caso de ocorrer uma sobredosagem significativa com orlistat, recomenda-se que o doente seja mantido sob observação durante 24 horas.
www.translate4u.com.br

Should a significant overdose of orlistat occur, it is recommended that the patient be observed for 24 hours.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

No caso do tratamento com a hormona do crescimento ser retomado, é necessário monitorizar atentamente os sintomas da hipertensão intracraniana.
www.translate4u.com.br

If growth hormone treatment is restarted, careful monitoring for symptoms of intracranial hypertension is necessary.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-16
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Têm sido notificados casos de edema pulmonar com vasodilatadores (principalmente prostaciclinas) quando utilizados em doentes com doença pulmonar veno-oclusiva.
www.translate4u.com.br

Cases of pulmonary oedema have been reported with vasodilators (mainly prostacyclins) when used in patients with pulmonary veno-occlusive disease.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

A ocorrência de casos de melanoma, durante o programa de desenvolvimento clínico, levou a considerar a possibilidade de associação com rasagilina.
www.translate4u.com.br

During the clinical development programme the occurrence of cases of melanoma prompted the consideration of a possible association with rasagiline.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  vasodilatadores (Portuguese - English) | principalmente (Portuguese - English)


Users are now asking for help: einbezogen (German>Slovenian) | séchés (French>English) | solvit (Spanish>French) | ponto de fusão (Portuguese>English) | recommandable (French>English) | non c (Italian>English) | no offencement (English>Tagalog) | requiero (French>English) | cogollo (Spanish>Hindi) | hallucinate (English>Tagalog) | yomommajokesftw (Spanish>French) | 100 paid to take survey credits (English>Russian) | sahbi (French>English) | viramune (German>Slovak) | stato (Czech>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语