Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: a menina que calou o mundo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

sou a menina do vídeo principal que carrega

im the girl in the main video that loads

Last Update: 2011-04-20
Subject: Accounting
Usage Frequency: 1
Quality:

Por que razão ficou o mundo calado?
http://www.europarl.europa.eu/

Why did the world remain silent?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

a Ortodontia passou a se espalhar por todo o mundo
www.translate4u.com.br

Orthodontics started to spread around the world
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-13
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Menina Skride, o seu violino tem a palavra.
http://www.europarl.europa.eu/

Miss Skride, your violin has the floor.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

viajavam pelo mundo conhecido
www.translate4u.com.br

traveled the known world
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-13
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

a <PROTECTED> e o <PROTECTED>{1}1{2}entendem que:
www.translate4u.com.br

<PROTECTED> and <PROTECTED> understand:
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-16
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

O médico ajustará a dose, à medida que o doente for crescendo.
www.translate4u.com.br

As the patient grows the doctor will adjust the dose.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

A isto há que juntar o tráfico de meninas birmanesas para a Tailândia, para a prostituição.
http://www.europarl.europa.eu/

Then there is the traffic in young Burmese girls sold into prostitution in Thailand.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ora, nós sabemos que tudo o que a lei diz, aos que estão debaixo da lei o diz, para que se cale toda boca e todo o mundo fique sujeito ao juízo de Deus;
Romans 3.19

Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
Romans 3.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

A Europa não pode permanecer calada face ao incremento da indústria de turismo sexual, que tanto denigre a nossa reputação no mundo.

We in Europe can no longer stand silent in the face of the sex tourism industry which so besmirches our standing in the world.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Não é possível continuar a calar o crime de Estado que constitui a pena de morte, quando é exercido por uma hiperpotência que pretende impor a sua ordem e os seus valores a todo o mundo.
http://www.europarl.europa.eu/

We can no longer be silent on the death penalty, a crime perpetrated by the state, where it is administered by a superpower that seeks to impose its order and its values on the world.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

iniciar o seu menino a maneira amish

start your boy the amish way

Last Update: 2011-08-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

e, vendo-o, divulgaram a palavra que acerca do menino lhes fora dita;
Luke 2.17

And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.
Luke 2.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Por este menino orava eu, e o Senhor atendeu a petição que eu lhe fiz.
1 Samuel 1.27

For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him:
1 Samuel 1.27

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tendo o menino crescido, saiu um dia a ter com seu pai, que estava com os segadores.
2 Kings 4.18

And when the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers.
2 Kings 4.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Mas Deus ouviu a voz do menino; e o anjo de Deus, bradando a Agar desde o céu, disse-lhe: Que tens, Agar? não temas, porque Deus ouviu a voz do menino desde o lugar onde está.
Genesis 21.17

And God heard the voice of the lad; and the angel of God called Hagar out of heaven, and said unto her, What aileth thee, Hagar? fear not; for God hath heard the voice of the lad where he is.
Genesis 21.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Colega Flemming, a protecço das meninas deve preocupar-nos tanto como a dos meninos.

Mrs Flemming, the protection of girls should be as important a concern for us as the protection of boys.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Quando Eliseu chegou � casa, eis que o menino jazia morto sobre a sua cama.
2 Kings 4.32

And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.
2 Kings 4.32

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Em seguida subiu na cama e deitou-se sobre o menino, pondo a boca sobre a boca do menino, os olhos sobre os seus olhos, e as mãos sobre as suas mãos, e ficou encurvado sobre ele até que a carne do menino aqueceu.
2 Kings 4.34

And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon the child; and the flesh of the child waxed warm.
2 Kings 4.34

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Quando eu era menino, pensava como menino; mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.
1 Corinthians 13.11

When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
1 Corinthians 13.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  hiperpotência (Portuguese - English) | reputação (Portuguese - English) | birmanesas (Portuguese - English)


Users are now asking for help: ισχυαλγια (Greek>English) | where do you expect to be when you apply (English>Tagalog) | fills (English>Spanish) | patient return electrode alarm18 (English>Swedish) | on it like a fat kid on cake (English>Spanish) | faster than me (English>Spanish) | cerwch syth ymlaen (Welsh>English) | nabi (Indonesian>English) | vereinbarter treffpunkt (German>Italian) | secondly (English>French) | architettonici (Italian>English) | lipstick on (English>Spanish) | export data (English>Spanish) | flooring (English>Spanish) | layout (English>Turkish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语