Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"Às vezes a gente se acostuma com o que vê nos filmes e termina esquecendo a verdadeira história", diz um amigo, enquanto olhamos juntos o porto de sydney.
"sometimes we get used to what we see in the movies and end up forgetting the true story," says a friend while together we admire the port of sydney.
contudo, se a gente se instala verdadeiramente no meio dessas proposições, se a gente as vive, é muito mais complicado e a gente se torna então espinosista antes de ter percebido o por quê.
however, if we truly settle ourselves in the middle of these propositions, as we the living them, it is much more complicated and it then becomes spinozist before even perceiving why.
certamente não é o café que usamos para beber em casa ou no bar, mas você só se acostumar e se torna ainda agradável.
it is certainly not the coffee that we used to drink at home or at the bar, but you just get used to and becomes still pleasant.
a vocação é uma idéia que se torna um hábito permanente da mente, que se centraliza nela, que rejeita tudo sistematicamente, persistentemente.
vocation is an idea converted into a permanent habit of the mind and centered on it, and rejecting all in a systematic and stubborn way.
ele se assusta facilmente e é visto chorando muitas vezes, porém ele demonstra coragem ao enfrentar os fantasmas e isso se torna uma arma importante para derrotá-los.
he is easily frightened by many things and is seen crying sometimes, but he shows courage where it counts to help in defeating the ghosts.