Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
há um tempo
there is a season
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dá um tempo.
give me a break.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 2
Quality:
durante um tempo
that they for a short while
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
um tempo significativo.
significant time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
me dá um tempo!
give me a break!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
fixado a um tempo de acesso
set at a time access
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
um tempo por favor
uma vez por favor
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em um tempo remoto,
a long time ago
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
feiurinha da um tempo!!!!!
feiurinha da um tempo!!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bem, dei-me um tempo.
well, give me time.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esse é um tempo vulnerável.
it is a vulnerable time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então vai levar um tempo.
so it's going to be a while.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depois de um tempo, desistiu...
after a while, she gave up…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
embora, como indústria, tenhamos chegado a um tempo
although, as an industry, we have arrived at a time
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a europa precisa de uma comissão que seja a um tempo realista e ambiciosa.
the best solution would undoubtedly be for a treaty amendment clarifying this point to be introduced at the intergovernmental conference, either in the main body of the chapter on the rules on competition, or in an introductory article.