Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: abstracção    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Neste caso, não se trata de uma abstracção.
http://www.europarl.europa.eu/

This is not an abstraction.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

O terrorismo não é uma abstracção; é extremamente real.
http://www.europarl.europa.eu/

Terrorism is not an abstraction; it is very real.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

É feita abstracção total de qualquer financiamento concreto.
http://www.europarl.europa.eu/

There are no concrete plans for financing them at all.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Porque a comunidade internacional não é uma abstracção, somos nós próprios.

For the international community is not an abstract concept, it consists of us ourselves.

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: Translated.net

Enquanto Israel não viver em segurança, a paz não passará de uma mera abstracção.
http://www.europarl.europa.eu/

Until such time as security can be guaranteed in Israel, peace will be nothing but wishful thinking.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

O paradigma do crescimento económico é, pelo contrário, uma abstracção que pouco significado tem na prática.
http://www.europarl.europa.eu/

The paradigm of economic growth, on the other hand, is an abstraction, with little relevance in practice.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

A Europa é vista mais como uma abstracção do que como uma realidade marcante da nossa forma de vida.
http://www.europarl.europa.eu/

Europe is viewed more as an abstraction than an important presence in our lives.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A pobreza não é uma abstracção; é uma maneira de viver que afecta particularmente as mulheres e as crianças.
http://www.europarl.europa.eu/

Poverty is not an abstraction; it is a way of life affecting women and children in particular.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Assim se contribuirá para uma Europa de resultados e não para uma abstracção de que os cidadãos inevitavelmente se manterão alheados.
http://www.europarl.europa.eu/

In this way we can achieve a Europe of results, without the abstraction from which people will inevitably remain alienated.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Penso nomeadamente na reforma das nossas políticas e no funcionamento das nossas instituições, abstracção feita à sua composição.
http://www.europarl.europa.eu/

Here I am thinking in particular about the reform of our policies and of the way our institutions operate, setting aside the way they are made up.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Fica ainda claro que não é possível prever todas as eventualidades nos regulamentos, sendo necessário um determinado grau de abstracção.
http://www.europarl.europa.eu/

It is also clear that it is not possible to cast all eventualities in regulatory frameworks; instead, a certain level of abstraction is necessary.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

O relatório do senhor deputado Schmid procura justamente ter em conta o ser humano por detrás da abstracção da política de emprego.
http://www.europarl.europa.eu/

The report by Mr Schmid tries to keep sight of the human element behind the abstraction of employment policy.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Fica ainda claro que não é possível prever todas as eventualidades nos regulamentos, sendo necessário um determinado grau de abstracção.
http://www.europarl.europa.eu/

If, following an evaluation phase, it becomes clear that the legal framework for mergers needs to be supplemented in this regard, the Council will address this issue, too.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Eles referem-se à capacidade cognitiva dos seres humanos, à sua capacidade de entendimento, de abstracção, de resolver problemas e de aplicar conhecimentos.
http://www.europarl.europa.eu/

They refer to the cognitive capacity of human beings, their ability to understand, to abstract, to solve problems and apply knowledge.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Insisto em que não se trata aqui tanto do facto de estar em jogo a abstracção da dignidade da pessoa humana, mas sim o próprio Homem.
http://www.europarl.europa.eu/

I must stress that the point at issue is not so much human dignity in the abstract, but people themselves.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Importante, agora, é que perceba o teste da verdade que aí aconteceu: o embate da abstracção fantasiosa com a realidade efectiva dos povos.
http://www.europarl.europa.eu/

What is important now is that they understand the test of truth that occurred there: the clash of whimsical abstraction with the reality faced by the people of Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Face a estas disparidades, poderemos, na realidade, indicar orientações que se apliquem a todos sem cair na abstracção ou, mesmo, na artificialidade?
http://www.europarl.europa.eu/

Faced with such differences, can we really extrapolate universally applicable guidelines without regressing into abstraction and even artificiality?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

A terceira nota, porventura a mais fundamental, é esta extraordinária abstracção que separa o dever de pagamento das remunerações do problema da legalidade da residência.
http://www.europarl.europa.eu/

The third point - and, coincidentally, the most fundamental one - is the crucial separation of the obligation to pay remuneration from the problem of the legality of residency.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

De outro modo, aquilo a que continuaremos a chamar Europa será uma abstracção cada vez mais alheia ao coração dos Europeus, como demonstrou à saciedade o último eurobarómetro.
http://www.europarl.europa.eu/

If it fails to do so, what we are continuing to call Europe will remain an increasingly foreign abstraction to Europeans, as the latest Eurobarometer has just demonstrated in a compelling manner.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Estamos no campo da abstracção total, exactamente no momento em que tratamos de questões sensíveis e em que não deveríamos aceitar senão delegações de competências bem precisas e bem delimitadas.
http://www.europarl.europa.eu/

There is a complete lack of clarity, even though we are talking about sensible questions, extremely important for national sovereignty, where only precise and clearly delineated delegations of authority should be accepted.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  extraordinária (Portuguese - English) | remunerações (Portuguese - English)


Users are now asking for help: uvae (Latin>English) | dmsetup (English>French) | artroreumatiche (Italian>English) | reclame en adveertentiekosten (Dutch>English) | vous avez si raison (French>English) | acquition (English>Tagalog) | rammpas (Malay>English) | terugschakelen (Dutch>English) | volan (Czech>English) | pinto (Greek>German) | arredi ecclesiastici (Italian>English) | vedella (Catalan>Spanish) | pijlstormvogel (Dutch>English) | would you make love to margaux ?? (English>French) | stearic acid (English>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语