Results for accept oferecer diferidos para... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

accept oferecer diferidos para a tarde termo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

um café ideal para a tarde

English

an ideal coffee for the afternoon

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

há algum voo para a tarde?

English

is there a flight in the afternoon?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

previsão para a tarde/o dia seguinte:

English

forecast for the following afternoon/day(s):

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o tom disse para a mary tirar a tarde de folga.

English

tom told mary to take the afternoon off.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não pode ficar para a tarde nem é bom para os órgão da comunicação.

English

having decided that we were going to have this new institution, it would be a great mistake the first time round to go on voting.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o clássico acho que é muito leve e eu usá-lo para a tarde.

English

the classic i find it very light and i use it for the afternoon.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então sai o homem para a sua lida e para o seu trabalho, até a tarde.

English

man goes forth to his work, to his labor until the evening.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o tema para a tarde deste dia é: na cruz está a nossa salvação e cura.

English

the theme for the afternoon is: in the cross is our salvation and healing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

com a sua mudança para a tarde surgiram os problemas, sem esquecer a atitude do conselho.

English

moving it to the afternoon slot has been a source of problems and has also affected the attitude of the council.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mourad passou a tarde a fazer os preparativos para a festa.

English

mourad spent his afternoon to prepare the feast.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o exame deste parecer na especialidade foi adiado para a tarde, após o exame do soc/236.

English

detailed discussion of the opinion was postponed until the afternoon, after discussion of dossier soc/236.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a pedido da presidência grega, a discussão conjunta sobre a reforma da pac será adiada para a tarde deste dia.

English

a series of fisheries reports are also on the agenda for tuesday, including a report on the fishing rights in the "irish box."

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

por esta razão, propomos que o segundo ponto da ordem do dia desta manhã seja transferido para a tarde.

English

for this reason we move that the second item on the morning agenda be moved to the afternoon.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

há uma sala de chá encantadora com vista para o mar e para a piscina e durante a tarde um menu de bebidas selecionadas é oferecido no bar.

English

there is a lovely tea room overlooking the garden and pool and in the afternoon a select drink menu is offered from the bar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

não havia nenhuma alternativa mas para usar estes para a tarde e para tentá-los trocá-los mais tarde no vale.

English

there was no alternative but to use these for the afternoon and try to exchange them afterwards in the valley.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o relatório de que sou relator e que deveria ser objecto de debate hoje de manhã, foi transferido para a tarde, bem como a respectiva votação.

English

my report was to have been debated this morning, but has been put back to this afternoon, along with the vote.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

características físicas, químicas e toxicológicas e indicação dos perigos, tanto imediatos como diferidos, para a saúde humana e para o ambiente;

English

physical, chemical, toxicological characteristics and indication of the hazards, both immediate and delayed for human health and the environment;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

– senhor presidente, desejo apresentar um ponto de ordem, para dar à presidência a oportunidade de solicitar que este debate passe para a tarde.

English

   – mr president, i wish to rise on a point of order, to offer the presidency the opportunity to request that this debate be rescheduled for this afternoon.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

depois, transferimos o período de perguntas para a tarde, por consideração pelo conselho, o que teve como consequência que o período de perguntas nunca mais funcionou.

English

out of consideration for the council we subsequently moved question time to the afternoon, with the result that it has not worked since.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

deveríamos começar mais cedo a sessão e, consequentemente, as votações, ou em alternativa deveríamos transferir para a tarde alguns dos pontos da ordem do dia inscritos na parte da manhã.

English

if the house rejects this proposal, i shall decide on the basis of rule 130(3) to put to the vote first the original text of the report, paragraph by paragraph.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,727,832,886 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK