Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: aceitaríamos    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Estou de acordo com o senhor deputado Stenmarck, quando diz que nós -como se viu neste debate -nunca aceitaríamos níveis de segurança inferiores aos que são materialmente possíveis.

I agree with Mr Stenmarck when he says -and this is made plain by the previous discussion -that we should never accept safety levels that are lower than those which it is possible to bring about.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Assim sendo -e continuo a citar Jacques Delors -, aceitaríamos exercer em comum a soberania em determinados domínios.

In a framework of that kind -and I am still referring to Jacques Delors's words -we would agree to exercise joint sovereignty in certain fields.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Por conseguinte, aceitaríamos uma formulação que, em lugar da constante na sua proposta, dissesse with a view to increase employment and living standards.

Therefore, we would accept a wording which, in place of what has been put forward in the proposal, said " with a view to increasing employment and living standards. "

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Mas, seja qual for o resultado dessa negociação, nunca aceitaríamos que fosse desenvolvida uma acção contra o Iraque sem um mandato do Conselho de Segurança das Nações Unidas.

However, irrespective of the outcome of these negotiations, we would not accept any actions against Iraq that are not authorized by the Security Council of the United Nations.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nunca aceitaríamos um número tão elevado de mortos em qualquer outro modo de transporte.Urge, portanto, tomar medidas.

We would never accept such a high death rate in any other form of transport, so we must act.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

O verdadeiro problema é que o que é lícito no papel ou na prática num país como o Sudão pode ser muito diferente do que aceitaríamos como sendo lícito aqui.

The real problem is that what is legal on paper or in practice in a country like the Sudan can be very different from what we would accept as being legal here.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

É até engraçado que eles pudessem acreditar que nós aceitaríamos.

It was amusing that they even thought that we would

Last Update: 2009-01-01
Subject: History
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Altiereslima

Se este ponto fosse aceite, aceitaríamos a inclusão deste ponto na ordem do dia.

If that proviso were to be accepted, we would support having this item on the agenda.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Este documento foi acordado a nível internacional e não aceitaríamos qualquer outro documento com um nível de rigor inferior.

This document has been agreed at international level and we would not accept any less rigorous document.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Fez um excelente trabalho nessa ocasião, quando disse que não aceitaríamos uma directiva que deixava a desejar, e teve toda a razão em proceder assim.

He did a very good job on that occasion in saying that we would not accept a defective directive.He was right to do that.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Acaso aceitaríamos chamar vinho a uma bebida feita com sumo de maçã, ou chamar manteiga a qualquer tipo de margarina?

Would we call wine a drink made from apple juice, or call butter a sort of margarine?Of course not.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pela mesma razão: porque a Constituição é fruto de um consenso e nem todos concordamos com todos os seus aspectos, mas concordamos com a Constituição na sua globalidade, e por isso não aceitaríamos a ideia – e o Parlamento faz bem em dizê-lo neste relatório – de aplicar certos aspectos e não outros.

In the eyes of many European citizens the EU spends its time discussing bananas, the shape of a carrot and solar radiation levels, but not the issues that relate to the everyday life of European citizens.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Como dizem as raposas às lebres, " aceitaríamos ser vossas aliadas se não soubéssemos o tipo de criaturas que sois e contra quem lutais ".

As the foxes said to the hares, 'we would agree to be your allies, if we did n't know what sort of creatures you are and who you are fighting against '.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Não o aceitaríamos deste Parlamento ou de nenhum outro Parlamento nacional; o Conselho não devia ter autorização para ser uma excepção.

We would not accept that from this Parliament or from any national parliament; the Council should not be allowed to get away with it.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Foi com vigor que o Senhor Presidente José Manuel Barroso falou, em 17 de Março, recordando ao Presidente Putin a nossa bem conhecida posição relativamente à democratização, mas avisando também que não aceitaríamos a violência no dia das eleições.

President Barroso spoke with vigour on 17 March and reminded President Putin of our well-known position on democratisation but also warned that we would not accept violence on election day.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pergunto-me qual seria a nossa reacção se não fossem os Estados Unidos, mas outro país qualquer, que estivesse a verificar as nossas contas bancárias, e se, nesse caso, o aceitaríamos com a mesma tolerância.

I wonder how we would react if it were not the United States, but another country, that was checking our bank accounts, and whether we would be equally tolerant of that.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

O que espero que a senhora deputada não faça -e sei que não há da sua parte qualquer irresponsabilidade nesta matéria -é confundir a sua queixa e as alegações sobre a falta de comodidade que sentiu enquanto passageira de uma companhia aérea com a possibilidade de existirem práticas que violam gravemente as regras sobre concorrência ou de a segurança estar de certa forma comprometida; como é evidente, nem eu na Comissão nem as autoridades licenciadoras nacionais aceitaríamos isso de maneira alguma.

What I hope that she is not going to do -and I know that she does not have any lack of responsibility in this matter -is to confuse her complaint and allegations of discomfort experienced as an air traveller with the possibility that either there are severely uncompetitive practices or that safety is somehow compromised; clearly, neither I in the Commission nor the national regulatory authorities would accept that for one moment.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Senhora Presidente, perguntou-nos se aceitaríamos uma lista de nomes de pessoas que pudessem apresentar as suas declarações de voto por escrito.

Madam President, you asked us if we would accept a list of names of people who could give an explanation of vote in writing.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sabemos que há limitações orçamentais e, por conseguinte, também afirmámos claramente que aceitaríamos um aumento de recursos inferior ao montante de 1, 7 mil milhões de ecus que referi.

We know that there are budget constraints and consequently we have also made it clear that we would settle for a top-up that is smaller than the ECU 1.7 billion.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Porém, tínhamos decidido que aceitaríamos o compromisso alcançado com os outros grupos.

We had, however, agreed that we would go along with the compromise reached with the other groups.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  irresponsabilidade (Portuguese - English) | democratização (Portuguese - English) | constituição (Portuguese - English) | aceitaríamos (Portuguese - English)


Users are now asking for help: gui (Italian>English) | chopo (Spanish>Hindi) | fessino (Italian>English) | ciao cm state (Italian>English) | peranasal (English>Portuguese) | awh (English>French) | err (English>Arabic) | rapi (Malay>English) | ero davvero stanca (Italian>English) | wfp (English>French) | we will have eaten (English>French) | dettatura (Italian>English) | ano sa tagalog ang pursuing (English>Tagalog) | 510 (Polish>English) | ano sa tagalog ang pursue (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语