Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toda a cidade ardeu.
the whole town was burnt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a casa principal ardeu em 1916.
the manor house burned in 1916.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o conflito ardeu em lume brando durante anos.
this conflict had been smouldering for years.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
em 1836, funcionando nele o tesouro, ardeu completamente.
after a fire in 1836, the old inquisition palace was destroyed.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
não foi, con tudo, apenas o património fisico que ardeu.
moreover, it was not just the material heritage which burned.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no início do século xix, o palácio ardeu numa série de incêndios.
in the early 19th century, the palace burned down in a series of fires.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a nova fábrica malton, que custou 10 milhões de libras, ardeu completamente.
a new malton factory costing £10 million was burned to the ground.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
nos eventos que se seguiram, enfurecido multidões ardeu a embaixada britânica em dublin.
in the events that followed, irate crowds burned down the british embassy on merrion square in dublin.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mas a rota do gás não foi o motivo mais importante da fúria que ardeu por todas as partes.
but the route of the gas was not the primary cause of the fury that erupted throughout the country.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
em julho de 1874, o solar onde a família morava ardeu e eles se mudaram para vilnius.
in july 1874, the local manor burned down and the family moved to vilnius.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
números que não servem para descrever a realidade de localidades como gavião, nas quais tudo o que está à vista ardeu.
emma bonino (i), for the independent members, endorsed mr cohn-bendit's view that the us had made mistakes but that europe had, as she put it, "no policy" on iraq.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
em 1723 o palácio ardeu acidentalmente, tendo as suas janelas sido emparedadas como forma de impedir a futura deterioração do edifício.
in 1723 the palace was accidentally burned down, and the windows were walled up in order to stop further deterioration.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
neste último país, ardeu mais de um milhão de hectares de floresta e os piores fogos ocorreram perto da fronteira finlandesa.
in russia, more than a million hectares of forest burned, and the worst fires occurred close to the finnish border.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
em 1839, enquanto o seu trabalho começava a ser eclipsado pelo de andō hiroshige, o seu estudo ardeu, destruindo a maioria das suas obras.
in 1839, just as his work started to be eclipsed by that of andō hiroshige, his studio burned down and most of his work was destroyed.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
as terras, sem cultivo, florestam-se por si próprias ao fim de algum tempo e assim acontece também em áreas onde a floresta ardeu ou foi cortada.
rural regions that remain uncultivated become afforested naturally, which is also the case with areas of woodland that have been cut down or burnt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
outra pergunta que você pode pedir, a fim de clarificar o seu pensamento: se a minha casa ardeu, que algumas coisas que eu iria querer substituir?
another question you can ask, to clarify your thinking: if my house burned down, which few things would i want to replace?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a nova fábrica malton, que custou 10 milhões de libras, ardeu completamente. uma indústria já em crise que perca 40 % da sua capacidade está em perigo de desaparecimento total.
but it also shows the par ticular risks of gearing production to export and to the world market, because small parties then muddle up all manner of things that could in fact be regulated sensibly in the large single european market.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hedwig eleonora de holstein-gottorp comprou o castelo em 1661, um ano depois de terminar as suas funções como rainha da suécia, mas este ardeu num incêndio que ocorreu no dia 30 de dezembro desse mesmo ano.
the queen dowager regent hedwig eleonora bought the castle in 1661, a year after her role as queen of sweden ended, but it burnt to the ground on 30 december that same year.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
senhoras e senhores deputados, quando ardeu a biblioteca de alexandria, durante a invasão do egipto por césar, uma parte substancial de toda a literatura escrita pela humanidade até àquela altura desapareceu para sempre.
on behalf of the gue/ngl group. - (cs) ladies and gentlemen, when the library in alexandria burned down during caesar's invasion of egypt, a substantial part of all the literature written by mankind at that stage disappeared forever.
a tragédia dos incêndios que varreu a europa do sul, sobretudo portugal, onde ardeu 5% do território e 11% da área florestal, mostra bem a necessidade de reforçar o apoio às medidas de prevenção dos incêndios florestais.
the tragic fires which have devastated southern europe, especially portugal, where 5% of the land area and 11% of woodland has been consumed by flames, makes clear the need to increase assistance for measures to prevent forest fires.