Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: armstrong    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Armstrong

Armstrong

Last Update: 2009-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

George Armstrong Custer

Custer

Last Update: 2012-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Armstrong -b NL 108 --(add.) -

Armstrong -b NL 108 --(add.) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Deturpando as palavras de Neil Armstrong, direi o seguinte: talvez não seja um salto gigantesco para a humanidade, mas é um primeiro passo importante.
http://www.europarl.europa.eu/

To misquote Neil Armstrong: it may not be a giant leap for mankind, but it is an important first step.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Deturpando as palavras de Neil Armstrong, direi o seguinte: talvez não seja um salto gigantesco para a humanidade, mas é um primeiro passo importante.

In conclusion, this deal could have been even better had colleagues on that side of the House stood firmer in conciliation.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

O que a Comissão apresentou foi, utilizando as palavras de Neil Armstrong, o famoso astronauta americano," um salto gigantesco para a Humanidade", na medida em que, de uma assentada, passaram de 350 para 50 gramas.
http://www.europarl.europa.eu/

What it came up with was, in the words of Neil Armstrong, the famous American astronaut:" one giant leap for mankind" in that they moved from 350 grammes to 50 grammes in one fell swoop.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

O que a Comissão apresentou foi, utilizando as palavras de Neil Armstrong, o famoso astronauta americano, " um salto gigantesco para a Humanidade ", na medida em que, de uma assentada, passaram de 350 para 50 gramas.

What it came up with was, in the words of Neil Armstrong, the famous American astronaut: " one giant leap for mankind " in that they moved from 350 grammes to 50 grammes in one fell swoop.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Recorrentes: Dypna Mc Sweeney (Bruxelas, Bélgica) e Pauline Armstrong (Overijse, Bélgica) [representantes: S. Orlandi, X. Martin, A. Coolen, J.-N. Louis e E. Marchal, advogados)

Applicants: Dypna Mc Sweeny (Brussels, Belgium) and Pauline Armstrong (Overijse, Belgium) (represented by: S. Orlandi, X. Martin, A. Coolen, J.-N. Louis and E. Marchal, lawyers)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

autor. - (IT) Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, desejo simplesmente informar a Presidência do Conselho, se o Senhor Presidente puder transmiti-lo ao seu antecessor: foi aqui dito, neste Hemiciclo, que três pessoas nasceram no mesmo dia que Neil Armstrong.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, ladies and gentlemen, this is just a point of information for the Presidency of the Council, if you, as current President, can pass it on to your predecessor: Earlier it was said that here, in this Chamber, there are three people who were born on the same day as Neil Armstrong.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

É interessante tentar olhar para o futuro, e gostaria de citar a famosa canção de Louis Armstrong, "What a wonderful world": "Babies are born, we watch them grow, they'll learn much more than I'll ever know" (Que mundo maravilhoso: os bebés nascem e vêmo­los crescer, aprenderão muito mais do que eu).
http://www.europarl.europa.eu/

It is interesting to try to look into the future, and I should like to quote from the words of a famous Louis Armstrong song, 'What a wonderful world' : 'Babies are born, we watch them grow, they'll learn much more than I'll ever know' .
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

É interessante tentar olhar para o futuro, e gostaria de citar a famosa canção de Louis Armstrong, " What a wonderful world ": " Babies are born, we watch them grow, they'll learn much more than I'll ever know " (Que mundo maravilhoso: os bebés nascem e vêmo ­ los crescer, aprenderão muito mais do que eu) .

It is interesting to try to look into the future, and I should like to quote from the words of a famous Louis Armstrong song, 'What a wonderful world': 'Babies are born, we watch them grow, they 'll learn much more than I 'll ever know '.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Galloway, S. M., Armstrong, M. J., Reuben, C., Colman, S., Brown, B., Cannon, C., Bloom, A. D., Nakamura, F., Ahmed, M., Duk, S., Rimpo, J., Margolin, G. H., Resnick, M. A., Andersen, G. and Zeiger, E. (1978), Chromosome aberration and sister chromatic exchanges in Chinese hamster ovary cells: Evaluation of 108 chemicals, Environs. Molec. Mutagen 10 (suppl. 10), pp. 1-175.

Galloway, S. M., Armstrong, M. J., Reuben, C., Colman, S., Brown, B., Cannon, C., Bloom, A. D., Nakamura, F., Ahmed, M., Duk, S., Rimpo, J., Margolin, G. H., Resnick, M. A., Anderson, G. and Zeiger E. (1978), Chromosome aberration and sister chromatic exchanges in Chinese hamster ovary cells: Evaluation of 108 chemicals, Environs, Molec. Mutagen 10 (suppl.10), pp. 1-175.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

T-184/05 -Mc Sweeney e Armstrong/Comissão -C -182 -23/07/2005 -F-25/05 -

T-184/05 -Mc Sweeney and Armstrong v Commission -C -182 -23/07/2005 -F-25/05 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Acórdão do Tribunal da Função Pública de 15 de Junho de 2006 (Segunda Secção) — Mc Sweeney e Armstrong/Comissão

Judgement of the Civil Service Tribunal of 15 June 2006 (Second Chamber) — Mc Sweeny and Armstrong v Commission

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  representantes (Portuguese - English) | simplesmente (Portuguese - English) | recorrentes (Portuguese - English)


Users are now asking for help: cammoliaeth (Welsh>English) | you will want more once you have try it (English>Indonesian) | who pissed in your wineskin (English>Indonesian) | mengesampingkan (English>Indonesian) | gelato alla fragola (Italian>Slovenian) | kvinsp (Swedish>Slovak) | bien (Spanish>Croatian) | adina (Italian>English) | captions (English>Indonesian) | clean (English>Hungarian) | tekst (Croatian>Polish) | mosto fiore (Italian>English) | powodu (Dutch>Polish) | diergeneesmiddelen (Spanish>English) | avicunicolo (Italian>Slovenian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语