You searched for: benchmark [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
English |
Info |
|
Last Update: 2010-03-11 |
Na definição dos sistemas de benchmark não existem, obviamente, implicações do ponto de vista da obrigação comunitária.
|
There is no doubt that in the definition of the benchmark systems, there are no implications from the point of view of Community obligation.
|
Last Update: 2012-02-27 |
-o índice representar um padrão de referência (benchmark) adequado em relação aos mercados a que diz respeito,
|
-the index represents an adequate benchmark for the market to which it refers,
|
Last Update: 2008-03-04 |
Esse o motivo por que o nosso grupo, em conjunto com o Grupo PPE-DE, apresentou alterações tendentes a introduzir uma espécie de benchmark na directiva.
|
This is why, together with the PPE-DE Group, our group has tabled amendments in order to have a kind of benchmark included in the directive.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Por mim, a Irlanda poderá servir de benchmark, mas sejamos igualmente corajosos e críticos para com os grandes países, sobretudo para com os que merecem inteiramente essa crítica.
|
As far as I am concerned, Ireland might serve as an example, but we should also be courageous, and level criticism at large countries. We should especially target those countries that fully deserve the criticism.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Na área da investigação científica ousámos introduzir um benchmark. Porém, quando se trata de educação e de aprendizagem ao longo da vida, aparentemente já nos falta essa coragem.
|
In the field of scientific research, we have the courage to introduce a benchmark, but we are clearly lacking the political courage to do this for education and lifelong learning.
|
Last Update: 2012-02-27 |
O facto de a Comissão ter adoptado como marco de referência, benchmark, que um terço das ajudas seja utilizado no domínio social representa também, sem dúvida, um progresso.
|
The fact that the Commission has accepted as a benchmark that a third of the aid must be used as social assistance also definitely represents progress.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Com efeito, esta transparência também conduz a comparações no âmbito do benchmark, ou seja, poder-se-á comparar quem está melhor posicionado na Europa e qual a nossa posição em relação ao mundo.
|
This sort of transparency results in benchmark comparisons, i.e. you can compare who is best in Europe and how we compare with the rest of the world.
|
Last Update: 2012-02-27 |
O BCE esteve também activamente envolvido na revisão do documento « Benchmark Definition of Foreign Direct Investment »( Definição da referência do investimento directo estrangeiro) da OCDE.
|
The ECB was also actively involved in reviewing the OECD Benchmark Definition of Foreign Direct Investment. Finally, it continued to support and implement global technical standards for data exchange.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Bem, como já foi referido, será apresentada uma análise sobre a fuga de carbono já antes do Verão, e, no que respeita ao quadro de referência (benchmark) continuaremos o trabalho nesse domínio.
|
Well, as mentioned, there will be an analysis of the carbon leakage coming out before summer and, when it comes to the benchmark, we will continue the work with the benchmark.
|
Last Update: 2012-02-27 |
É, no entanto, possível, através de estudos de benchmark , recomendados também pela Comissão do Emprego e dos Assuntos Sociais, apresentar, pelo menos, as melhores práticas dos países aos diferentes Estados-Membros.
|
But we can use benchmark studies, of the kind which the Committee on Employment and Social Affairs recommends, at least to identify the best practices in the Member States and put these before the various Member States.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Carteira referencial( benchmark portfolio): relativamente a investimentos, uma carteira ou índice de referência construído com base nos objectivos de liquidez e risco, bem como de remuneração, dos investimentos.
|
For euro area non-financial corporations, it is calculated as a weighted average of the cost of bank lending, the cost of debt securities and the cost of equity, based on the amounts outstanding( corrected for valuation effects) and deflated by inflation expectations.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Referencial( benchmark): relativamente a investimentos, um referencial é uma carteira ou índice de referência construído com base nos objectivos de liquidez e, risco, bem como de remuneração de investimentos.
|
Reference value for monetary growth: the Governing Council assigns money a prominent role in the conduct of its policy, implying that monetary aggregates and their counterparts are thoroughly analysed regarding their information content for future price developments.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Carteira referencial( benchmark portfolio): relativamente a investimentos, uma carteira ou índice de referência construído com base nos objectivos de liquidez e risco, bem como de remuneração, dos investimentos.
|
or( ii) an undertaking or any other legal person, other than those under( i), which issues means of payment in the form of electronic money. Credit risk: the risk that a counterparty will not settle an obligation at full value, either when it becomes due or at any time thereafter.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Sou de opinião que também o método escolhido pela Comissão está correcto, nomeadamente o recurso à best practice e ao benchmark, de modo a que nós, na Europa, possamos tornar-nos a sociedade do conhecimento mais competitiva e dinâmica do mundo.
|
I also believe that the method adopted by the Commission is the right one, that is a combination of benchmarking and promoting best practice with a view to making Europe the world leader in the knowledge-based society.
|
Last Update: 2012-02-27 |
O Eurosistema irá acompanhar o desempenho das diversas fontes em relação a parâmetros de referência( benchmark), de forma a assegurar que os activos de garantia cumpram os padrões mínimos de qualidade de crédito.
|
The Eurosystem will monitor the performance of the different sources against a benchmark in order to guarantee that eligible collateral fulfils the minimum creditworthiness standards.
|
Last Update: 2012-03-19 |
É, no entanto, possível, através de estudos de benchmark, recomendados também pela Comissão do Emprego e dos Assuntos Sociais, apresentar, pelo menos, as melhores práticas dos países aos diferentes Estados-Membros.
|
But we can use benchmark studies, of the kind which the Committee on Employment and Social Affairs recommends, at least to identify the best practices in the Member States and put these before the various Member States.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Assim, precisamos de um benchmark, da melhor tecnologia disponível e de assentar aí critérios obrigatórios para todos e para cada um dos Estados-Membros, visto que este sistema afecta também, de uma forma ou de outra, a repartição de encargos entre os Estados-Membros.
|
We need a benchmark, the best available technology, and we need to prescribe compulsory criteria based on these for everyone and every Member State, since this scheme also affects the distribution of the burden across the Member States in one way or another.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: investigação (Portuguese - English) | relativamente (Portuguese - English)
Users are now asking for help: vaikeväärtuste (Estonian>Tamil) | espero que esteja tudo bem contigo (Portuguese>English) | sagas (English>Turkish) | betriebe (German>Spanish) | risicodragend vermogen (Dutch>English) | rik (Dutch>English) | deviate (English>Tagalog) | restenergie (Dutch>English) | vpravo (Slovak>Italian) | redditi (Dutch>English) | institutor (English>Russian) | runemark (Dutch>English) | spęczniona (Polish>Danish) | small person (English>Tagalog) | clavian (English>Greek)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语