You searched for: bioquimico [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
English |
Info |
|
Last Update: 2010-09-07 |
|
Last Update: 2012-03-15 |
|
Last Update: 2012-02-17 |
|
Last Update: 2011-06-01 |
Mais uma vez, o rótulo biológico promete o que não cumpre - basta pensar no escândalo do "algodão biológico" ou nos recentes fiascos envolvendo produtos bioquímicos.
|
Once again, the organic label promises something quite different to what it actually delivers - one only has to think of the 'Organic Cotton' scandal or the recent bio-chemicals fiascos.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Pessoalmente, não compararia as vítimas de armas bioquímicas com os que são vítimas de ataques às liberdades religiosas.
|
For my part, I would not compare victims of biochemical weapons with those who are victims of attacks on religious freedoms.
|
Last Update: 2012-02-27 |
9 Independentemente das características basais, a maioria dos doentes medicados com Sebivo mostrou resposta histológica, virológica, bioquímica e serológica ao tratamento.
|
Regardless of baseline characteristics, the majority of patients taking Sebivo showed histological, virological, biochemical, and serological responses to treatment.
|
Last Update: 2012-04-12 |
A Tabela 5 apresenta medidas seleccionadas de resultados virológicos, bioquímicos e serológicos e a Tabela 6 dados de resposta histológica.
|
Selected virological, biochemical and serological outcome measures are shown in Table 5 and histological response in Table 6.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Parâmetros virológicos, bioquímicos e serológicos à semana 52 (Estudo NV- 02B- 007 GLOBE)
|
Virological, biochemical and serological endpoints at week 52 (NV-02B-007 GLOBE study)
|
Last Update: 2012-04-12 |
Resposta Serológica, Virológica e Bioquímica na Hepatite B Crónica
|
Serological, Virological and Biochemical Responses in Chronic Hepatitis B
|
Last Update: 2012-04-12 |
Após o início da terapêutica, devem realizar- se análises hematológicas nas 2ª e 4ª semanas e análises bioquímicas na 4ª semana.
|
Haematological tests should be repeated after 2 and 4 weeks and biochemical tests should be performed at 4 weeks.
|
Last Update: 2012-04-12 |
O metabolito principal apresenta potência similar ao sunitinib em ensaios bioquímicos e celulares.
|
The primary metabolite exhibits similar potency compared to sunitinib in biochemical and cellular assays.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Após o início da terapêutica, devem realizar- se análises hematológicas nas 2ª e 4ª semanas e análises bioquímicas na 4ª semana.
|
Haematological tests should be repeated after 2 and 4weeks and biochemical tests should be performed at 4weeks.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Não foram efectuados estudos de compatibilidade bioquímica física para avaliar a administração concomitante de Remicade com outras substâncias.
|
No physical biochemical compatibility studies have been conducted to evaluate the co- administration of Remicade with other agents.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Deverão ser realizados exames laboratoriais de rotina e análises bioquímicas (hemograma completo e diferencial, contagem de plaquetas, electrólitos, enzimas hepáticas, proteínas séricas, bilirrubina sérica
|
Standard haematological tests and blood chemistries (complete blood count and differential, platelet count, electrolytes, liver enzymes, serum protein, serum bilirubin and serum creatinine) are to be conducted in all i dic
|
Last Update: 2012-04-12 |
Estudos: licenciada em bioquímica e farmacologia pela universidade de Leeds.
|
Graduate in biochemistry and pharmacology from Leeds University.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Estudos: doutoramento em Ciências Físicas e formação em Gestão da Investigação, Doutoramento e Mestrado em Química Orgânica Física, licenciada em Bioquímica.
|
Doctorate of Science in physical sciences; qualification in research management; PhD in physical organic chemistry; Masters degree in physical organic chemistry; Degree in biochemistry.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Licenciada em Bioquímica e Farmacologia pela universidade de Leeds.
|
Graduate in biochemistry and pharmacology from Leeds University.
|
Last Update: 2012-04-12 |
É recomendada a monitorização clínica e bioquímica dos doentes que recebem esta associação (ver secção 4. 2).
|
Clinical and biochemical monitoring of patients receiving this combination is recommended (see section 4.2).
|
Last Update: 2012-04-12 |
Devido à alteração bioquímica e fisiológica e à redução da massa muscular, não se recomenda a utilização desta apresentação neste subgrupo de doentes.
|
Due to biochemical and physiological modification and reduction of muscular mass, this formulation is not recommended to be started in this sub-group of patients.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: independentemente (Portuguese - English) | características (Portuguese - English) | compatibilidade (Portuguese - English)
Users are now asking for help: evaluation (French>German) | graft (Spanish>English) | lähtesta (Estonian>Hindi) | sometimes means (English>Tagalog) | totalisators (Dutch>Italian) | besi tempa (Malay>Chinese (Simplified)) | technologieförderung (Dutch>Italian) | i'm dying (English>Serbian) | accurate (English>Tagalog) | redtube+español (Spanish>English) | rec (Spanish>Hungarian) | danubius (English>French) | c?est trop banal d?etre sentimentale (French>English) | overheidsbijdrage (Dutch>Italian) | vientiluottovakuutustoiminta (Finnish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语