Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: bocadinho    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

calate so um bocadinho

calate so um bocadinho

Last Update: 2012-01-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Ponha lá mais um bocadinho!
http://www.europarl.europa.eu/

Put a bit of extra money into that!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Só que tu falas um bocadinho demais.
http://www.europarl.europa.eu/

You speak a little too much, however.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Está, portanto, um bocadinho desfasada no tempo.
http://www.europarl.europa.eu/

So she is a little behind the times.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Penso que o próprio "Danny vermelho" mudou um bocadinho!
http://www.europarl.europa.eu/

I think ‘red Danny’ has changed a little himself!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Certo, com um bocadinho de "goulash" húngaro à mistura.
http://www.europarl.europa.eu/

Okay, with a bit of Hungarian goulash thrown in.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Penso que o próprio" Danny vermelho" mudou um bocadinho!
http://www.europarl.europa.eu/

I think ‘ red Danny’ has changed a little himself!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Talvez possamos criticar as autoridades norte-coreanas, mas só um bocadinho.
http://www.europarl.europa.eu/

Perhaps we can criticize the North Korean authorities, but only a little.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Penso que o próprio " Danny vermelho " mudou um bocadinho!

I think ‘ red Danny'has changed a little himself!

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Pergunto-me se, por vezes, não ficamos um bocadinho obcecados com as palavras "imigração ilegal".
http://www.europarl.europa.eu/

I wonder if, at times, we do not become a little too fixated on the words 'illegal immigration'.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

As propostas da Comissão relativamente ao sistema opt-in não impedirão nem um bocadinho a existência do spam.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission's proposals on opt-in will not stop one iota of spam whatsoever.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

É isso que estamos a discutir aqui hoje; a tentar que as coisas corram um bocadinho melhor.
http://www.europarl.europa.eu/

This is what we are discussing today; trying to get it to work a little bit better.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sei que estou a aborrecê-lo um bocadinho, Senhor Comissário Byrne, mas às vezes tem de ser.
http://www.europarl.europa.eu/

I know that I am a thorn in your side on this, but sometimes that is my job.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

O que não pode é dizer que vamos começar com Nice e depois acrescentar um bocadinho de Lisboa.
http://www.europarl.europa.eu/

To say, we will start with Nice and then we will add a bit of Lisbon, that is just not on.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mal por mal, a coisa melhora um bocadinho quando o senhor relator diz que 1 centímetro chega.
http://www.europarl.europa.eu/

Unfortunately, it will be only marginally improved by the rapporteur saying that one centimetre is adequate.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

As propostas da Comissão relativamente ao sistema opt-in não impedirão nem um bocadinho a existência do spam.

The Commission 's proposals on opt-in will not stop one iota of spam whatsoever.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sou sempre um bocadinho optimista, mas sou, de facto, muito realista no que diz respeito a duas questões.
http://www.europarl.europa.eu/

I am always a little hopeful, yet realistic on two counts.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Eles não gostam da designação "rosé tradicional” exactamente pelo motivo que foi citado - por ser um bocadinho fora de moda.
http://www.europarl.europa.eu/

They did not like 'traditional rosé' exactly for the reason you said - that it was a bit old fashioned.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Porque as eleições francesas foram isso mesmo: »só mais um bocadinho, continuemos a beneficiar das liberalidades do Estado!».
http://www.europarl.europa.eu/

That is what the French elections were about: ' not right away, let us continue to benefit from the generosity of the nanny state!'
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Timor-Leste não é um Estado falhado, não tem nada a ver com a Somália, como há bocadinho queria fazer associação o colega Onyszkiewicz.
http://www.europarl.europa.eu/

East Timor is not a failed state and bears no similarities to Somalia with which Mr Onyszkiewicz has tried to associate it.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  relativamente (Portuguese - English) | onyszkiewicz (Portuguese - English)


Users are now asking for help: durrës (English>Dutch) | gusto kong subuan kita ng pagkain (Tagalog>English) | are you a friend of the earth (English>Ukrainian) | terjemah han (Indonesian>English) | danzas (English>Dutch) | pratiquã©e (French>English) | where did you live when you were little (English>Italian) | qui est ton idole à part moi ? (French>English) | thailand (Spanish>English) | valute (Slovenian>German) | prix u net (French>English) | musique (English>Spanish) | suffer (English>Tagalog) | pointes ã  foudre (French>English) | perfluoroalquilo (Spanish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语