Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bom dia amigos
good morning friends
Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
boom dia
días de bonanza
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bom dia amigos ondo pasa
good morning friends
Last Update: 2021-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
até que, um dia, amigos ou desconhecidos os sacodem e despertam.
however, one day, a friend or an unknown person helps them to wake up to a new understanding.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bom dia amigo
good morning friends
Last Update: 2020-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bom dia, amiga
can we talk video call
Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bom dia amiga l
good morning friend there
Last Update: 2021-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bom dia amigo tudo bem
good tnx friend you
Last Update: 2021-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bom dia amigo cmo vc esta
good morning friend cmo vc this
Last Update: 2016-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bom dia amigo tudo bem com vc
good morning friend how are you
Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bom dia amigo how are you today
good morning friend
Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a aposentado da fábrica de biscoito bom dia amigo
what your husband do dear?
Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bom dia amigo. o ginásio ja espera por ti. um abraćo
good morning friend
Last Update: 2022-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ao entrar no trabalho, uma colher de bom dia, amigo.
when arriving at work, one tablespoon of good-day, my friend.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no segundo dia, amigos, obtivemos um rumo - no primeiro dia um tratado, no segundo dia uma direcção - que tem em conta aquilo que as pessoas gostariam que fizéssemos: o mundo real.
on the second day, friends, we got a direction - on the first day a treaty, on the second day a direction - which deals with what people would like us to do: the real world.
por justiça, senhor dos elfos. nós lutamos porque se não o fizermos, o mal irá prevalecer. mas eu lhe imploro que deixe os mortos terem o seu descanso. nós fomos vitoriosos. amanhã é um novo dia, amigos... vamos reconstruir este reino.
for justice, elf lord. we fight because if we do not, evil would prevail. but, i implore you to let the dead have their rest. we have taken victory. tomorrow is a new day, friends... let us build this kingdom anew.