Results for brilhe como um diamante translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

brilhe como um diamante

English

shine like a diamond

Last Update: 2020-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

brilhante como um diamante.

English

shining like a diamond.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

swami é como um diamante.

English

swami is like a diamond.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nada é tão duro como um diamante.

English

nothing is as hard as a diamond.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

você está pronto para brilhar como um diamante

English

shine bright like a diamond

Last Update: 2020-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o vencedor foi o projeto "brilhe como uma estrela!

English

the winner was the design "shine like a star!

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

- estás a ele para voltar para o anel com um diamante precioso?

English

- are you him to return to the ring with a precious diamond?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

deixem que a vossa certeza sobre isso brilhe, como um farol, para guiar os outros para fora da ansiedade e da confusão.

English

let your certainty about this shine forth like a beacon to guide others out of anxiety and confusion.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

brilhe com a sua nova pele e a sua nova personalidade, em apenas 4 semanas.

English

let new skin and a new you shine through, in only 4 weeks.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o sol brilha com um poder enorme.

English

the sun shines with an enormous power.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o esl continua a brilhar como uma estrela morta

English

the fsa continues to shine like a dead star

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

“como já apontámos, é vital que o teu ego brilhe como se fosse novo, esteja polido como uma gema, esteja em harmonia e bem equilibrado.

English

“as we have noted already, it is vital that your ego will shine like it is new, be polished like a gem, be in harmony and be well balanced.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

agora ela está em um novo mundo estranho que brilha como joias.

English

the next thing she knew, she was now in a strange new world that shined like jewels.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não há problema . ele falava com o seu corpo como se fosse uma pessoa jovem, e ele diria a toda a gente: "veja como a parte amputada brilha como um diamante".

English

he used to talk to his body as if it were a young kid, and he would say to everybody, “see how the cut part is shining like a diamond.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

consiste de uma fonte de luz de alta intensidade que pode ser focada para brilhar como uma fenda.

English

the slit lamp is an instrument consisting of a high-intensity light source that can be focused to shine a thin sheet of light into the eye.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ao convergirmos nas idéias, os olhos cansados do mestre brilhavam como os de uma criança.

English

when the ideas came together, the eyes of the tired old master shone as the eyes of a happy child.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

as suas fotografias vão brilhar como nunca no ecrã retina de alta resolução no iphone 4.

English

the high-resolution retina display on iphone 4 gives your photos a place to shine.

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

foi interessante ver como a comissão brilhou com isso, e com toda a razão, perante o exterior.

English

it was interesting to see how the commission vaunted this about, and indeed with justification.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a segunda parte sentiu o poder de cristo, para os atos e palavras dos apóstolos brilhou como luzes brilhantes no meio da escuridão.

English

the second part sensed the power of christ, for the deeds and words of the apostles shone as bright lights in the midst of darkness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a cidade espiritual servos de jesus também comemora e participa do festival; nossa morada brilha como um diamante nos planos espirituais e gostaríamos que muitas outras recebessem a mesma energia com tanta intensidade como recebemos; no entanto, a universalidade da festa não se esquece do bom trabalhador e o presenteia com a carga de energia que ele pode suportar.

English

the spiritual city servants of jesus also celebrates and participates in the festival. our home shines as a diamond in the spiritual planes, and we would like that many others could share with the same strong energy as we do, however, ever, the universality of the party doesn't forget about the good worker and gives him a gift with the load of energy he can support.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,656,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK