Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: capitólio    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Capitólio

Capitol

Last Update: 2012-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Foi o que ouvimos, quer da parte do Capitólio, quer dos Departamentos de Estado e de Segurança Interna.
http://www.europarl.europa.eu/

We have heard this both from Capitol Hill and from the Departments of State and Homeland Security.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

O Capitólio representa o direito romano, que nos ajuda no caminho em direcção ao Estado de direito e ao sentido de justiça.
http://www.europarl.europa.eu/

The Capitol typifies Roman law, which helps us on the way to the rule of law and a sense of justice.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Este será seguramente o meu objectivo quando visitar Washington DC no final deste mês para me encontrar com figuras importantes no Capitólio.
http://www.europarl.europa.eu/

I will certainly pursue that objective when I visit Washington DC later this month to meet with leading figures on the Hill.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

O Parlamento Europeu encontra-se estabelecido em Bruxelas, num edifício que - pelo menos a meus olhos - é claramente inspirado no Capitólio, em Washington.
http://www.europarl.europa.eu/

The European Parliament resides in Brussels in a building which, in its design, at least to my mind, has clearly been inspired by the Capitol in Washington.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

O Parlamento Europeu encontra-se estabelecido em Bruxelas, num edifício que- pelo menos a meus olhos- é claramente inspirado no Capitólio, em Washington.
http://www.europarl.europa.eu/

The European Parliament resides in Brussels in a building which, in its design, at least to my mind, has clearly been inspired by the Capitol in Washington.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Avistei-me com políticos na Administração, com vários dos principais legisladores no Capitólio, e com entidades como o National Farm Bureau e a National Association of Manufacturers.
http://www.europarl.europa.eu/

I met with policymakers in the Administration, with a number of key law-makers on the Hill, and with constituencies like the National Farm Bureau and the National Association of Manufacturers.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Temos de reconhecer que o trabalho não ficará de modo algum concluído por ocasião da assinatura oficial da Constituição, em 29 de Outubro, no Capitólio de Roma.
http://www.europarl.europa.eu/

We must recognise that work will by no means be completed with the ceremonial signing of the Constitution on the Capitol in Rome on 29 October.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A Europa, disse, assenta em três colinas: na Acrópole do humanismo grego, no Capitólio do conceito de Estado romano e no Calvário do mundo cristão ocidental.
http://www.europarl.europa.eu/

Europe, he said, is built on three hills: on the Acropolis for Greek humanism, on the Capitol in Rome for the concept of the European state and on Golgotha for the Christian Western world.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Precisamente nesta altura, não podemos deixar de pensar no dia 25 de Março de 1957, quando os Tratados de Roma foram assinados no Capitólio, em Roma.
http://www.europarl.europa.eu/

Just at the moment we cannot help thinking about 25 March 1957, when the Rome Treaties were signed on the Capitol in Rome.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Temos de reconhecer que o trabalho não ficará de modo algum concluído por ocasião da assinatura oficial da Constituição, em 29 de Outubro, no Capitólio de Roma.
http://www.europarl.europa.eu/

Over the next two years we now face a third hurdle, which could prove to be the most complex and demanding for this historic project – its ratification by the EU’ s 25 Member States.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ao longo dos anos, tenho ouvido números diferentes sobre a existência de mais lobistas aqui do que no Capitólio, em Washington, mas, seja como for, será pouco o que têm em comum.
http://www.europarl.europa.eu/

I have heard different figures over the years as to whether there are more lobbyists here than there are on Capitol Hill in Washington, but there is not much between them in any event.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Então digamos" sim », com a consciência de que esta é a decisão mais importante da história da Europa, desde que os pais dos Tratados de Roma os assinaram no Capitólio em 1957.
http://www.europarl.europa.eu/

Let us say " yes' in the realization that this will be the most momentous decision in Europe 's history since the founding fathers of the European Community signed the original Treaty of Rome at the Capitol in 1957.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

O método escolhido pela Sra. Schwab, recentemente nomeada representante americana para o comércio, não é o melhor: consiste em ir ao Capitólio e tirar uma foto antes de se encontrar com os 56 senadores e os representantes da, o lóbi agrícola com mais peso.
http://www.europarl.europa.eu/

The method chosen by the recently appointed Mrs Schwab, the US Trade Representative, is not the best method: to meet on Capitol Hill and have a photo taken before coming out with 56 Senators and with the representatives of the American Farm Bureau Federation, which is the most important agricultural lobby.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Concretizando, o Director-Geral da Concorrência, Sr. Alex Schaub, regressou hoje mesmo de Washington, onde mantém conversações no Congresso, no Capitólio, acerca do chamado Sarbanes-Oxley Act, que, na realidade, levanta muitos problemas às empresas europeias de auditoria e a outras companhias cotadas nas bolsas de valores dos EUA.
http://www.europarl.europa.eu/

In particular, the Director General for Competition, Mr Alex Schaub, has just come back from Washington today where he has these discussions on Capitol Hill in Congress about the so-called Sarbanes-Oxley Act which indeed presents a lot of problems to European auditing companies and other companies quoted on US stock exchanges.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Os senhores têm agora a fantástica tarefa - alguns podem encará-la como um fardo, mas trata-se de uma oportunidade magnífica - de darem o vosso contributo por meio de acções específicas, de modo que, no final deste ano, possamos dizer que temos a Constituição Europeia de Roma, que será assinada em Roma, talvez no Capitólio, passando então os dez novos países da Europa Central e do Sul, nomeadamente Estónia, Lituânia, Letónia, Polónia, República Checa, Eslováquia, Hungria, Eslovénia, Malta e Chipre e os seus cidadãos, a pertencer à União Europeia.
http://www.europarl.europa.eu/

You now have the fantastic task - some might see it as a burden, but it really is a splendid opportunity - of making your own contribution by means of specific actions, so that at the end of this year we will be able to say that we have the European Constitution of Rome, which will then be signed in Rome, on the Capitol perhaps, by when the ten new countries from central and southern Europe, that is Estonia, Lithuania, Latvia, Poland, the Czech Republic, Slovakia, Hungary, Slovenia, Malta and Cyprus and their citizens will belong to the European Union.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Os senhores têm agora a fantástica tarefa- alguns podem encará-la como um fardo, mas trata-se de uma oportunidade magnífica- de darem o vosso contributo por meio de acções específicas, de modo que, no final deste ano, possamos dizer que temos a Constituição Europeia de Roma, que será assinada em Roma, talvez no Capitólio, passando então os dez novos países da Europa Central e do Sul, nomeadamente Estónia, Lituânia, Letónia, Polónia, República Checa, Eslováquia, Hungria, Eslovénia, Malta e Chipre e os seus cidadãos, a pertencer à União Europeia.
http://www.europarl.europa.eu/

You now have the fantastic task- some might see it as a burden, but it really is a splendid opportunity- of making your own contribution by means of specific actions, so that at the end of this year we will be able to say that we have the European Constitution of Rome, which will then be signed in Rome, on the Capitol perhaps, by when the ten new countries from central and southern Europe, that is Estonia, Lithuania, Latvia, Poland, the Czech Republic, Slovakia, Hungary, Slovenia, Malta and Cyprus and their citizens will belong to the European Union.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  administração (Portuguese - English) | constituição (Portuguese - English) | manufacturers (Portuguese - English)


Users are now asking for help: u luk beautiful today (English>Tagalog) | angelsaksen (Dutch>English) | beau (French>Latin) | authorised capital (English>Malay) | banded (English>Malay) | 855 (Italian>English) | bast (English>Malay) | let (English>Italian) | beings (English>Malay) | automatch (English>Indonesian) | all villagers are bring a packed (English>Malay) | aspectus (Latin>Spanish) | bikini (English>Malay) | léon (Czech>Polish) | toulouse (English>Lithuanian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语