Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: chegássemos    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Gostaria que estivéssemos mais perto de isso acontecer.

I wish we were closer to that.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Se o fizéssemos pouparíamos uma verba considerável.

If we did that we would save a considerable amount of money.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Não que o fizéssemos todas as semanas.

Not that we do so every week.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Isto permitiria que nos afastássemos da abordagem das listas de compras e adoptássemos uma óptica mais política.

This would get away from the shopping-list approach and give more political focus.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Agradecia se pudéssemos tratar deste assunto agora.

I would be most grateful if we do that right now.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Seria interessante que pudéssemos transmitir esta ideia.

If we could communicate this it would be a very interesting thing to do.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pessoalmente, gostaria que tivéssemos ido mais longe e eliminássemos ainda mais disposições deste tipo.

Personally, I should like to see a number of other requirements deleted.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Talvez pudéssemos tocar as campaínhas.

Perhaps we could ring the bells.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Talvez gostássemos de o poder fazer.

We may wish we had.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pediram-nos que fizéssemos qualquer coisa.

You have called on us to do something about this.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mas eu preferia que pudéssemos evitar essa questão e que pudéssemos dar agora início ao período de perguntas.

However, I would prefer it if we could avoid that and let Question Time begin now.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Não seria muito mais lógico que trabalhássemos passo a passo e fôssemos completando o processo que iniciámos?

Would it not make far more sense to achieve things little by little and to continue to work on the process we have set in motion in order to bring it to completion.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Talvez pudéssemos ser inovadores.

Maybe we could be innovative.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Se tivéssemos 50%, teríamos atingido a paridade.

The result is that many women deliberately put off having children.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Se tivéssemos tempo, poderia citar muitos outros exemplos.

That must include ensuring the European Union 's political support for peace, democracy, human rights and development throughout our interdependent world.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Talvez pudéssemos, então, fazer progressos.

We could then, perhaps, make progress.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Se congregássemos esforços, havia oportunidades de desenvolvimento.

We all agree with the findings of the report.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Se tivéssemos uma cavalaria melhor, poderíamos derrotá-los.

If only we had access to more cavalry, I think we could defeat them.

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Altiereslima

É como se tivéssemos compreendido isso demasiado tarde.

It seems as if we have realised this too late.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Talvez a pudéssemos utilizar de futuro.

Perhaps we could use that in future.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  trabalhássemos (Portuguese - English) | eliminássemos (Portuguese - English) | adoptássemos (Portuguese - English)


Users are now asking for help: hoarzh (Breton>French) | hard (English>Welsh) | панэлі (Bielarus>Spanish) | have you got a disciplinary (English>Welsh) | deficits (English>Dutch) | henry (English>Welsh) | hahay (Breton>English) | oil (English>Welsh) | llansannan (English>Welsh) | garantietermijn (Dutch>English) | hoe (English>Welsh) | web-client (German>Italian) | astronautas (Spanish>English) | ibinigay (Tagalog>Malay) | nice (English>Welsh)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语