Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: coisas boas eu espero    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Este Parlamento faz muitas coisas boas.
http://www.europarl.europa.eu/

This House does many things well.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Acho que as coisas não estão boas para nós.

Things are not looking good for us, I fear.

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Altiereslima

Boas

Franz Boas

Last Update: 2011-08-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Algumas coisas boas aconteceram pois, durante o ano que passou.
http://www.europarl.europa.eu/

Good things, therefore, during the past year.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Não basta dizermos muitas coisas boas do Provedor de Justiça Europeu....
http://www.europarl.europa.eu/

It is not enough for us to speak highly of the European Ombudsman....
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Esta cooperação pressagia boas coisas para o futuro.
http://www.europarl.europa.eu/

This cooperation augurs very well for the future.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Política é encaixar, é saber encaixar as coisas boas e também as coisas más.
http://www.europarl.europa.eu/

Politics is receiving, politics is, therefore, accepting good things, and it is also accepting bad things.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Política é encaixar, é saber encaixar as coisas boas e também as coisas más.
http://www.europarl.europa.eu/

Politics is receiving , politics is, therefore, accepting good things, and it is also accepting bad things.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Isto são boas notícias para a Europa e espero que sejam boas notícias também para os cidadãos.
http://www.europarl.europa.eu/

That is good news for Europe and I hope it will be good news for its citizens.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ora, se continuarmos a seguir a História, veremos também coisas boas e coisas más na Turquia.
http://www.europarl.europa.eu/

However, if we continue to look into history, we will also see both good things and bad things about Turkey.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Espero que as minhas preocupações sejam injustificadas mas a reunião de ontem do Conselho não augura coisas muito boas.
http://www.europarl.europa.eu/

Hopefully my fears are groundless, but yesterday's meeting of the Council of Ministers was not very promising.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Espero que as minhas preocupações sejam injustificadas mas a reunião de ontem do Conselho não augura coisas muito boas.

Hopefully my fears are groundless, but yesterday 's meeting of the Council of Ministers was not very promising.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Resta-nos esperar que as boas notícias continuem.
http://www.europarl.europa.eu/

One can only hope that the good news will continue.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Um coisa é certa: as boas surpresas não durarão para sempre.
http://www.europarl.europa.eu/

One thing is certain: the strokes of luck will not last forever.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Fizeram-se coisa boas, é certo, porém, teria sido possível fazer mais.
http://www.europarl.europa.eu/

Some good progress has been made, but more could have been done.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Não tenho dúvidas de que nos esperam momentos difíceis, mas tenho fé que, no futuro, quando usar da palavra neste Parlamento para falar em nome do povo da Irlanda do Norte, será para falar de coisas boas e não dos dias sombrios por que passámos ao longo dos últimos 25 anos.
http://www.europarl.europa.eu/

I have no doubt there will be difficult times on the road ahead but I hope and pray that in future when I rise in this Parliament, to speak on behalf of the people of Northern Ireland, it will be about good things and not the dark days we have come through over the last 25 years.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A única coisa que podem fazer é esperar que eles tenham tido uns passeios agradáveis e umas boas férias por essa Europa fora às expensas dos contribuintes.
http://www.europarl.europa.eu/

All they will be able to do is hope that party members will have had some really good junkets and beanfeasts around Europe at the taxpayers' expense.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

A única coisa que podem fazer é esperar que eles tenham tido uns passeios agradáveis e umas boas férias por essa Europa fora às expensas dos contribuintes.

All they will be able to do is hope that party members will have had some really good junkets and beanfeasts around Europe at the taxpayers'expense.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A única coisa que podem fazer é esperar que eles tenham tido uns passeios agradáveis e umas boas férias por essa Europa fora às expensas dos contribuintes.
http://www.europarl.europa.eu/

All they will be able to do is hope that party members will have had some really good junkets and beanfeasts around Europe at the taxpayers ' expense.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Outra coisa não seria de esperar.
http://www.europarl.europa.eu/

And it should not be any other way.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  injustificadas (Portuguese - English) | contribuintes (Portuguese - English) | continuarmos (Portuguese - English)


Users are now asking for help: wnload (Serbian>Russian) | reposiciones (Spanish>English) | un principe fondateur (French>English) | uit (French>English) | surgir (Portuguese>English) | cloaca (Spanish>German) | vérifiez la charge de la table rotative (French>English) | unsigned hype (French>English) | at (English>French) | penaha (English>Tagalog) | cd (English>Indonesian) | leivinjauhetta (Finnish>English) | visitada (Spanish>English) | unaire (French>English) | une retrospective (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语