Results for colectivização translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

colectivização

English

collectivization

Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a actual colectivização não pode ser considerada como a realização do socialismo.

English

the present collectivising cannot be regarded as the fulfilment of socialism.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

actividades económicas processo de colectivização da agricultura devido à sua relativa inacessibilidade.

English

both bulgaria and romania have areas of outstanding natural beauty, which have been preserved from the process of agricultural collectivisation by their relative inaccessibility.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

foram criadas durante a fase de colectivização, entre 1952 e 1960, e posteriormente desenvolvidas.

English

these were set up during the collectivization phase between 1952 and 1960 and were subsequently developed further.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

verbero firmemente o espírito de colectivização da culpa a todo um género, que hoje aqui se manifestou.

English

i strongly object to the attitude of mind, expressed in this chamber this evening, whereby one sex is made collectively guilty.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a política adoptada tinha como objectivo proceder à restituição dos terrenos agrícolas aos seus proprietários antes da colectivização.

English

public services have inevitably been weak ened by the cutbacks in public expenditure that have taken place in recent years.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

no sector da agricul­tura, foi imposta a colectivização e as coope­rativas foram reorganizadas em complexos agro­industriais mais amplos.

English

in agriculture, collectivisation was imposed and cooperatives were reorganised into larger agro-industrial complexes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a industrialização a todo o custo, a colectivização das terras, o dirigismo e a corrupção aceleraram o desabamento das sociedades tradicionais.

English

excessive industrialization, collectivization of land, interventionism and corruption have hastened the collapse of the traditional societies.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

convém aproveitar a oportunidade de uma colectivização da memória, para melhor a organizar, a estruturar segundo o tema: feminismo.

English

widf, the united nations and the european association against violence against women at work were also represented.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

outro problema conhecido é a agricultura, que sofre as consequências da heróica resistência dos agricultores polacos à colectivização sob o domínio soviético e se encontra hoje extremamente parcelada.

English

another well-known problem is agriculture, which is suffering the consequences of the polish farmers'heroic resistance to collectivisation under soviet rule and is now extremely fragmented.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

as expropriações e a colectivização foram os principais instrumentos colocados ao serviço de um objectivo implícito: a criação de um complexo agro-industrial totalmente organizado.

English

expropriation and collectivization were the most important instruments used to attain the objective of establishing a fully organized agro-industrial complex.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

recordo-me do exemplo referido no relatório, em que a senhora deputada kjer hansen diz que presumimos que a comissão não disporá certamente de muita peritagem em matéria da colectivização de explorações agrícolas.

English

i recall from the report the example in which mrs kjer hansen says that we also accept that expertise in the area of collective farms is not in abundance within the commission.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

verifica­se que cada vez estão a ganhar maior importância certos aspectos gerais de actuação e da aprendi­zagem do trabalho profissional, tais como a colectivização da defesa dos direitos, a aquisição de autonomia relativamente ao modo como se exerce a profissão e o con­trolo da concorrência interna.

English

these risks stem from an imperfect rela­tionship between working and learning and are linked to changes in qualifica­tions, the diversity of work, the coordina­tion of work with other activities, in short with the inability to meet — even self­im­posed — flexibility and mobility re­quirements.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

de acordo com o livro, "trata-se de uma tragédia artificialmente provocada nos anos 1932 e 1933 pelo regime estalinista aos povos da união soviética em consequência do fracasso da forçada colectivização.

English

it is an artificially induced famine during the years 1932 and 1933 by the stalinist regime to the peoples of the soviet union as a result of the failure of forced collectivization.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

o holodomor representa a espoliação violenta da população agrícola ucraniana das suas colheitas de cereais, levada a cabo por estaline e pelos seus homens de mão, como meio bolchevique eficaz de educar o povo do país no espírito da colectivização forçada da agricultura.

English

holodomor stands for the forceful despoilment of the ukrainian farming population of their cereal harvest by stalin and his henchmen as effective bolshevist means of educating the people in the country in the spirit of forced collectivisation of agriculture.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o governo operário deve valorizar-se para que seja possível organizar de modo sério e adequado a educação colectiva das crianças, para que seja possível libertar a família da cozinha e das limpezas a colectivização da economia familiar e da educação das crianças é impensável sem um enriquecimento de toda a nossa economia em conjunto.

English

the workers’ state must become wealthier in order that it may be possible seriously to tackle the public education of children and the releasing of the family from the burden of the kitchen and the laundry.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a passagem de economias agrícolas colectivizadas para situações compatíveis com o modelo comunitário pode dar origem a processos especulativos que conduzam ao aumento artificial do valor do mercado da terra e, dessa forma, a agravar a já difícil situação dos jovens agricultores, dificultando o seu estabelecimento ou permanência no meio rural.

English

the change from collectivised farming economies to situations that can be merged with the community situation may trigger off speculative processes that will artificially raise market prices for land and thus increase young farmers'difficulties in setting up or keeping themselves in the countryside.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,728,035,540 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK