MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: como se diz marron em ingles    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Banana EM INGLES

Affzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz

Last Update: 2014-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

beijos em ingles

Kisses in English

Last Update: 2014-04-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Marron

Brown

Last Update: 2013-09-23
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference: Wikipedia

Nao falo ingles
http://www.europarl.europa.eu/

You are a fluent Spanish speaker.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2014-04-15
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

você estudou Inglês ontem

you study english revery tuesday

Last Update: 2014-04-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Inglês básico

Basic English

Last Update: 2014-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Gramática da língua inglesa

English grammar

Last Update: 2014-04-05
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: Wikipedia

creme Unidade inglesa

Imperial measurements

Last Update: 2014-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Versão inglesa:

English text:feijão

Last Update: 2013-08-10
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Daí, pois, que lhe peça para tomar a versão inglesa como ponto de partida.
http://www.europarl.europa.eu/

This is why I would ask you to consider the English version as the original version.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Senhora Presidente, estou perfeitamente de acordo com a versão inglesa da deputada Caroline McIntosh.
http://www.europarl.europa.eu/

Madam President, I fully accept Mrs McIntosh 's interpretation of the English version.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A versão inglesa diz « Mesa », pelo que saiu com um erro.
http://www.europarl.europa.eu/

There is an error in the English version, which says 'Bureau '.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Esta campanha foi impulsionada, com sucesso, pelos tradutores ingleses da Comissão.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission 's English translators have put this across very well.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Beter ballots than bullets, como dizem os ingleses - antes boletins de voto do que balas - foi uma frase muito ouvida.
http://www.europarl.europa.eu/

Better ballots than bullets, as the British put it.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Certificar-nos-emos de que as versões em todas as línguas sejam harmonizadas com a versão em língua inglesa.
http://www.europarl.europa.eu/

We will ensure that all language versions are brought into line with the English version.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Encontrei-me na quarta-feira com a Liga de Futebol inglesa e os representantes dos clubes da segunda divisão.
http://www.europarl.europa.eu/

On Tuesday, I met the English Football League and representatives from clubs in the second division.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mas, como dizem os ingleses, "Onde está a carne?”; onde está a substância?
http://www.europarl.europa.eu/

As the man on the English-speaking street says, though, 'Where's the beef?'
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Com o devido respeito pelas outras línguas europeias, tem de ser a língua inglesa, como acontece nos transportes aéreos.

With due respect to other European languages, it has to be the English language, as it is in air transport.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Para citar a expressão inglesa, ele caracteriza a situação no Camboja como " a chunky fassade of democracy ".

It is not the first time that we have had to highlight the serious nature of the situation in Cambodia, and we should call on the Commission, the Council and on the Member States to be particularly clear about this at the forthcoming meeting on 10 and 11 March.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Colonialistas ingleses

English Colonists

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Altiereslima

Add a translation