MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: como se escreve agua viva em ingles    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Como eles, vivemos sem água nem electricidade.
http://www.europarl.europa.eu/

Like them, we lived without water or electricity.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Quem crê em mim, como diz a Escritura, do seu interior correrão rios de água viva.
John 7.38

He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.
John 7.38

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MyMemoryLoader

Congratulo­me vivamente com essa resposta e penso que temos as mesmas ideias sobre esta matéria, tal como se escreveu antes de conhecermos o anteprojecto de orçamento.
http://www.europarl.europa.eu/

I am delighted with this, and my feeling is that we think the same way on this question, which was framed before we had seen the preliminary budget.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Ora, sem acesso à água, não se pode viver.
http://www.europarl.europa.eu/

If we cannot have access to water, we cannot live.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

os organismos de água doce vivem num meio hipotónico

fresh-water organisms live in a hypotonic environment

Last Update: 2014-10-24
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE

preia-mar de águas vivas

mean high water spring

Last Update: 2014-10-24
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE

baixa-mar de águas vivas

mean low water springs

Last Update: 2014-10-23
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE

baixa-mar de águas vivas da Índia

harmonic tide plane

Last Update: 2014-10-23
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE

Ingleses

English people

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Então o sacerdote escreverá estas maldições num livro, e na água de amargura as apagará;
Numbers 5.23

And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water:
Numbers 5.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MyMemoryLoader

E Moisés esteve ali com o Senhor quarenta dias e quarenta noites; não comeu pão, nem bebeu água, e escreveu nas tábuas as palavras do pacto, os dez mandamentos.
Exodus 34.28

And he was there with the LORD forty days and forty nights; he did neither eat bread, nor drink water. And he wrote upon the tables the words of the covenant, the ten commandments.
Exodus 34.28

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MyMemoryLoader

Sem um abastecimento constante de água, não podemos viver.
http://www.europarl.europa.eu/

Without a continuous supply of water, we would not survive.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Congratulo ­ me vivamente com essa resposta e penso que temos as mesmas ideias sobre esta matéria, tal como se escreveu antes de conhecermos o anteprojecto de orçamento.
http://www.europarl.europa.eu/

I am delighted with this, and my feeling is that we think the same way on this question, which was framed before we had seen the preliminary budget.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

Todos escreveram composições excelentes sobre o tema « A Europa tal como a conheço hoje- a Europa em que gostaria de viver amanhã ».
http://www.europarl.europa.eu/

Each of you has written an outstanding essay on the subject'Europe as I know it today and the Europe in which I want to live tomorrow '.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: europa.eu

Uma última consideração: todos nós vivemos com a preocupação de evitar que a carne de vaca inglesa nos mate.
http://www.europarl.europa.eu/

Finally, I would like to say that we are all very concerned about not being killed by a serving of British beef.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: europa.eu

Senhor Presidente, estou vivamente consciente dos problemas com que se depara a Península Ibérica relativamente à questão da água.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, I am acutely aware of the problems presented to the Iberian peninsula by the issue of water.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: europa.eu

De facto, o jornal inglês The Guardian da semana passada mostrou a forma como um em cada quatro cidadãos europeus, habitantes de zonas rurais, vive realmente na pobreza.
http://www.europarl.europa.eu/

In fact, The Guardian newspaper in Britain last week showed how one European citizen in four, living in rural areas, is in fact living in poverty.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: europa.eu

Na Grécia, tal como noutros países, a maioria dos Romanichéis vive em péssimas condições, em acampamentos sem água nem esgotos.
http://www.europarl.europa.eu/

In Greece, as in other countries, the majority of Roma live in wretched conditions, in encampments, without water or drainage.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

despejar cal viva em água de cevada.

slack quicklime in barley water

Last Update: 2010-09-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

águas-vivas

Medusa

Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation