MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: como se escreve o nome: cantora em ingles    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

como se escreve anos em inglês

how to write in english years

Last Update: 2014-10-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Cantora

September

Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

nomes de objetos em ingles e portugues

ggggggggcasa amor

Last Update: 2014-10-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

September (cantora)

Petra Marklund

Last Update: 2014-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Filhinhos, eu vos escrevo, porque os vossos pecados são perdoados por amor do seu nome.
1 John 2.12

I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.
1 John 2.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MyMemoryLoader

Escrever o parte ou todo o nome do contacto. As ocorrência serão mostradas em baixo

Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: KDE

Cantor

Cantor (church)

Last Update: 2014-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

escrever as palavras falta para completar os nomes da família de betos lugares que deseja visitar

write the missing words to complete the names of the places betos family wants to visit

Last Update: 2014-04-30
Subject: General
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Cantoria

Cantoria

Last Update: 2014-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Ajuntaram-se os filhos dos cantores, tanto da campina dos arredores de Jerusalém, como das aldeias do netofatitas;
Nehemiah 12.28

And the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain country round about Jerusalem, and from the villages of Netophathi;
Nehemiah 12.28

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MyMemoryLoader

Assim os cantores Hemã, Asafe e Etã se faziam ouvir com címbalos de bronze;
1 Chronicles 15.19

So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass;
1 Chronicles 15.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MyMemoryLoader

com também Maaséias, Semaías, Eleazar, Uzi, Jeoanã, Malquias, Elão, e Ézer; e os cantores cantavam, tendo Jezraías por dirigente.
Nehemiah 12.42

And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.
Nehemiah 12.42

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MyMemoryLoader

como também de Bete-Gilgal, e dos campos de Geba e Azmavete; pois os cantores tinham edificado para si aldeias ao redor de Jerusalém.
Nehemiah 12.29

Also from the house of Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had builded them villages round about Jerusalem.
Nehemiah 12.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MyMemoryLoader

observando os preceitos do seu Deus, e os da purificação, como também o fizeram os cantores e porteiros, conforme a ordem de Davi e de seu filho Salomão.
Nehemiah 12.45

And both the singers and the porters kept the ward of their God, and the ward of the purification, according to the commandment of David, and of Solomon his son.
Nehemiah 12.45

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MyMemoryLoader

Então escreveu cartas em nome de Acabe e, selando-as com o sinete dele, mandou-as aos anciãos e aos nobres que habitavam com Nabote na sua cidade.
1 Kings 21.8

So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters unto the elders and to the nobles that were in his city, dwelling with Naboth.
1 Kings 21.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MyMemoryLoader

Ainda não podemos" empertigar-nos todos", strut our stuff, como talvez sugerissem alguns cantores" pop".
http://www.europarl.europa.eu/

We cannot yet, as pop singers would perhaps suggest,'strut our stuff '.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: europa.eu
Warning: Contains invisible HTML formatting

Peço-lhe o favor de escrever, em nome do Parlamento Europeu, uma carta que coloque Touria Tiouli em liberdade, deixando claro que não queremos ter nada a ver com Estados que tratam a dignidade humana com tal desprezo.
http://www.europarl.europa.eu/

I ask you to write on behalf of the European Parliament a letter that will get Touria Tiouli set at liberty and make it clear that we want nothing to do with states that treat human dignity with such contempt.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: europa.eu

A moeda precisava também de um símbolo, que, tal como o nome, tinha de ser claramente associado à Europa, fácil de escrever e atractivo.
http://www.ecb.int/

The currency also needed to have a symbol. Like the name, the symbol had to be clearly associated with Europe, easy to write and attractive.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: ecb.int

É muito importante que cientistas, como, por exemplo, o senhor Holý, um químico checo extraordinário, com dezenas de patentes registadas no seu nome, seja apresentado como um modelo de valores para os jovens, em vez de desportistas ou cantores.
http://www.europarl.europa.eu/

It is vital that scientists such as Mr Holý, an outstanding Czech chemist with dozens of patents to his name, be presented as a model of values for young people rather than sportsmen or singers.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Se eu citasse aqui seis das canções mais populares de sempre, duvido que alguém nesta Câmara soubesse o nome do autor, mas quem conhece uma determinada canção consegue quase sempre identificar o cantor.
http://www.europarl.europa.eu/

If I named six tunes here tonight out of the most popular tunes created, I doubt that there would be anyone in this Chamber who would be able to name who wrote the songs, but each one who knows a particular record would be able to say: that was sung by such and such.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Add a translation