MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: como se escreve o numero 1 em ingles    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

como se escreve pais igleis

vc e muito bonito

Last Update: 2014-07-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Como se escreve linda e perfeita em inglês?

How do I write gorgeous and perfect in english?

Last Update: 2014-07-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anab.niemeyer

como se escreve maria clara em ingles

maria clara

Last Update: 2014-07-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

como se diz isso em Inglês?

lavar roupa

Last Update: 2014-07-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

E, por último, era um militante, um activista, como se diz em inglês.
http://www.europarl.europa.eu/

And finally he was a militant, an activist as they say in English.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

número oito em inglês

number eight in English

Last Update: 2014-05-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

- Senhor Presidente, gostaria apenas de perguntar se o número 1, que estamos prestes a votar, foi originalmente apresentado em inglês.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, I should like to ask whether paragraph 1, upon which we are about to vote, was originally tabled in English.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

número cinco em inglês

number five in English

Last Update: 2013-06-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Segue-se uma transcrição da interpretação em inglês.)
http://www.europarl.europa.eu/

Below is a transcription of the English interpretation.)
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Erradamente, falou-se ou escreveu-se com frequência este Verão sobre conflitos das duas comunidades em Chipre.
http://www.europarl.europa.eu/

This summer people quite frequently spoke and wrote erroneously about inter-community discussions in Cyprus.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

O quadro referido no número anterior deve ser estabelecido segundo um modelo normalizado na língua ou línguas de trabalho do navio bem como em inglês.

The table referred to in paragraph 7 shall be established in a standardised format in the working language or languages of the ship and in English.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Se a palavra "primarily», como aparece em inglês, for retirada, o texto ficará mais adequado.
http://www.europarl.europa.eu/

If the word 'primarily' as it appears in English is taken out that would be very appropriate.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Isso me lembra, você sabe como ler em Português? Se não, eu poderia escrever para você uma versão em inglês o / porque eu estava pensando em escrever na minha língua usual (Português) mas, uma vez que a imagem é sua e você quer lê-lo, sempre há a opção de escrever uma versão em inglês para você~

That remind me, do you know how to read portuguese? If you don't I could write to you an English version o/ because I was thinking about write on my usual language (portuguese) but, since the image is yours and you want to read it, there's always the option of writing you an English version~

Last Update: 2014-06-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

escrever os numeros por extenso

write the numbers in words

Last Update: 2014-06-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

É preciso mobilizá-los, é preciso dar-lhes" incentives"( incentivos), como se diz em inglês, para que invistam na cultura.
http://www.europarl.europa.eu/

These need to be mobilised, we need to give incentives for them to invest in culture.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Infelizmente, no mesmo número escreve-se que o papel da Comissão como « titular do monopólio da iniciativa legislativa » deve ser mantido, disposição a que me oponho firmemente.
http://www.europarl.europa.eu/

Unfortunately, the same paragraph also contains the rather curious statement that it is important to safeguard the Commission 's role as 'the only body with the right of legislative initiative ', an idea to which I am strongly opposed.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Sabe, Senhor Presidente Karlsson, se não se escrevem os números no relatório, então, eles são acrescentados.
http://www.europarl.europa.eu/

You know, Mr Karlsson, that if you do not include the figures in the report, then others will work them out for you.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Do mesmo modo, um pouco mais adiante, na mesma frase, fala-se de" um número específico...", expressão que deverá ser substituída por" um número determinado", em inglês" defined".
http://www.europarl.europa.eu/

In the same way, further on in the same clause it reads " einer begrenzten Anzahl..." Instead of " begrenzt", it should read " bestimmt", that is to say " einer bestimmten Anzahl" or, in English," defined ".
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 12
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Se tivesse sido permitido aos ingleses pronunciarem-se através de um referendo, sem dúvida que votariam "não” em número superior ao dos irlandeses.
http://www.europarl.europa.eu/

Were the British people to be allowed a referendum, they would undoubtedly vote 'no' in even greater numbers than the Irish.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Este campo contém uma imagem com um número que você necessita de escrever no campo Sequência de Verificação em cima.

This field contains an image with number that you need to type into the Verification Sequence field above.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation