Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fotografias juntas em anexo
photographic evidence annexed
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
juntar em anexo cópia dos estatutos.
attach a copy of the statutes.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
juntar em anexo todos os certificados relevantes
please enclose all relevant certificates
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
fotografias juntas em anexo (se aplicável).
photographic evidence annexed (if any).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
como contributo para as nossas discussões de outubro, junto, em anexo, um breve relatório da comissão sobre a economia digital e o modo como a podemos desenvolver.
i am enclosing a short report from the commission on the digital economy and how we can develop it as an input to our discussions in october.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a comissão realizou uma avaliação ex ante, junta em anexo à presente proposta.
the commission carried out an ex ante evaluation, which is annexed to this proposal.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deve juntar em anexo todos os documentos relevantes que façam prova dos factos alegados.
it shall attach any relevant documents as proof of the facts set out.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(') ver, sobre este ponto, os elementos numéricos que se juntam em anexo.
effective legislation to combat counterfeiting — such as the regulation agreed by the council on 16 june 1994 — must be developed to ensure fair trade in these products.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a presente proposta adopta uma abordagem equilibrada e tem por base a avaliação de impacto junta em anexo.
the current proposal constitutes a balanced approach and rests on the enclosed impact assessment.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as principais iniciativas que a comissão irá adoptar no que respeita às questões no domínio da livre circulação são abordadas no relatório de 2010 sobre a cidadania da ue, ao qual o presente relatório é junto em anexo.
the main actions that the commission is going to take on free movement issues are addressed in the eu citizenship report 2010, to which the present report is annexed.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
estas ideias são retomadas numa proposta que se junta em anexo (anexo ii.2).
a draft proposal embodying these ideas is attached (p. 49).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a bélgica e o reino unido responderam, juntando, em anexo, o projecto legislativo de transposição da directiva.
belgium and united kingdom have replied, enclosing draft legislation for transposing the directive.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
juntou, em anexo, a esse pedido, os regulamentos específicos relativos ao desenrolar dessas competições bem como os estatutos desses clubes.
it appended to that application the specific rules for the holding of those events as well as copies of those clubs’ statutes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o governo francês juntou em anexo à sua carta de 25 de junho de 1987 um documento descritivo dos investi mentos para cujo financiamento contribuem os empréstimos fim a favor da rnur e da rvi.
the land programme assists setting-up and extension investments.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
em relação à comissão, será junta em anexo ao resumo dos relatórios anuais de atividade a que se refere o artigo 73.º, n.º 9.
in the case of the commission, it shall be annexed to the summary of the annual activity reports referred to in article 73(9).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
em relação à comissão, será junta em anexo ao resumo dos relatórios anuais de actividade a que se refere o n.o 7 do artigo 60.o do regulamento financeiro.
in the case of the commission, it shall be annexed to the summary of the annual activity reports referred to in article 60(7) of the financial regulation.
nos sectores cujo consumo de energia se mantenha estável ou esteja a aumentar, os estados-membros devem analisar as causas dessa situação num documento que juntarão em anexo às estimativas.
in sectors where energy consumption remains stable or is growing, member states shall analyse the reasons for it and attach their appraisal to the estimates.
em 12 de abril de 1999, a república italiana respondeu ao parecer fundamentado juntando, em anexo, um projecto de decreto que transpõe várias directivas comunitárias, entre as quais a directiva em causa.
in its defence, the italian government does not deny having failed to adopt the implementing measures necessary to comply with the directive.
em relação à comissão, será junta em anexo ao resumo dos relatórios anuais de atividade a que se refere o artigo 66.o, n.o 9, do regulamento financeiro.
in the case of the commission, it shall be annexed to the summary of the annual activity reports referred to in article 66(9) of the financial regulation.
uma ou mais pessoas objeto da presente transferência apresentam problemas de saúde; nesse caso, indicar o nome, idade e números de referência da ou das pessoas em causa e especificar se os atestados de saúde correspondentes são juntos em anexo:
one or more persons to be transferred has/have health related concerns; in this case, please provide the name(s) and reference numbers of that/those person(s) and specify if corresponding health certificate(s) is/are attached: