Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
como consegue fazê-lo?
how does he do it?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como consegue trabalhar tanto?
how do manage to work so much?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como consegue conciliar as duas funções?
how is he able to reconcile the two positions?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
considero difícil de entender como consegue incluir os fundos sociais e regionais na sua equação matemática.
i find it difficult to understand how he can index regional and social funds into this mathematical equation.
essas características todas são determinantes para a maneira como consegue se comunicar com diferentes públicos em diferentes situações.
these characteristics are all crucial to the way he can communicate with different audiences in different situations.
como consegue, ento, o senhor comissário conciliar isso com a supresso de todos estes postos de trabalho duma assentada?
so how does the commissioner reconcile that with just getting rid of all these jobs in one fell swoop?
pergunto a mim próprio, como consegue o conselho fazer desaparecer da ordem do dia um país que se encontra em queda livre!
how has the council managed to achieve a situation in which a country which is in freefall has vanished completely from its operational agenda?
como consegue a cafeli oferecer preços competitivos se, de facto, representa mais um agente entre mim e o fabricante dos produtos?
how can cafeli offer competitive prices if, in fact, it is one agent more between me and the manufacturer?
como consegue que a câmara foque o que pretende? basta tocar no ecrã do iphone 4 na parte da imagem que pretende focar.
how do you make sure the camera focuses where you want? just tap that part of the image on the iphone 4 display.
trata-se da questão de como consegue se perpetuar a população de águas-vivas, pois pela lógica elas não deveriam existir mais.
this is the question of how it can perpetuate the population of jellyfish, because the logic is that they should not exist anymore.
de facto, como consegue um parâmetro da eurostat reflectir a grande diferença existente entre os 76% conseguidos por uma região insular e os 76% conseguidos por uma região continental?
how does a eurostat parameter show the major difference that exists between the 76% achieved by an island region and the 76% achieved by a region on the mainland?
no entanto, devo fazer notar desde já que sou oriundo de schleswig-holstein e, além disso, sou membro do grupo dos verdes no parlamento europeu; ambas as características fazem com que me seja difícil brunir os elogios da praxe -como consegue, tão excelentemente, o colega puerta.
but let me say in advance that i come from schleswig-holstein and am also a green, both of which make it difficult for me -unlike mr puerta who is so extremely good at it -to utter the usual words of praise.