Results for como já dizia o grande humoris... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

como já dizia o grande humorista chico anizio:

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

como já dizia bloch p.55:

English

as bloch himself said,

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

como dizia o grande e malogrado jimi hendrix, os castelos de areia acabam por cair ao mar.

English

as the late, great jimi hendrix once said, castles made of sand fall into the sea eventually.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

sepe: joão paulo ii já dizia: o primeiro dever é o da identidade.

English

sepe: john paul ii was already saying it: the first obligation is that of identity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

um gráfico vale mais que mil palavras, já dizia o ditado popular.

English

a graph is worth a thousand words, as the saying popular.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

no campo da segurança ­ como já dizia voltaire ­ é tudo excelente, no melhor dos mundos.

English

then we have two reports, those by mr holzfuss and mr poettering, which try to place the subject in a european perspective but which, in our opinion, also tend to view the subject too much in terms of - shall we say - military alliances.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

dito isto, é necessário reconhecer, como já o apontei, o grande rigor do sr. zarges - a que presto homena

English

the commission too has followed, and continues to follow, what has come to be known as the hungarian 'reform' with attention and interest.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

tal como já ouvimos dizer, o auxílio à geórgia é importante.

English

assistance for georgia is important, as we have heard.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

como já dizia mestre pastinha: "a capoeira é um diálogo de corpos que eu venço quando o meu oponente não tem mais respostas para minhas perguntas".

English

in the words of master pastinha "capoeira is a dialogue between bodies which i win when my opponent has no more answers to my questions".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

como já tive ocasião de dizer, o resultado é bom, mas não é perfeito.

English

as i have already said, the result is good, but it is not perfect.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

e foi com esse amor para com todos e com o amor mútuo que o cristianismo se espalhou, como já dizia tertuliano: somos de ontem e já chegamos ao mundo inteiro.

English

and it was with this love, with love for everyone and by mutual love that christianity spread. as tertullian said: we were born yesterday and we are already all over the world.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

como já tive ocasião de dizer, o acordo de bona prepara o caminho para a ratificação do protocolo de quioto.

English

as i said earlier, the agreement in bonn paves the way for the ratification of the kyoto protocol.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

ele foi, vamos dizer, o pioneiro, o precursor, o grande e o mais respeitado do sul.

English

he was, i should say, the pioneer, the precursor, the biggest and the most respectable in the south region.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

e rabsaqué lhes disse: ora, dizei a ezequias: assim diz o grande rei, o rei da assíria: que confiança é essa em que te estribas?

English

and rabshakeh said unto them, say ye now to hezekiah, thus saith the great king, the king of assyria, what confidence is this wherein thou trustest?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

como o nome já diz o primeiro tipo permite gravações até que se atinja a capacidade máxima de armazenamento do disco, ou se finalize o mesmo.

English

in the u.s., the right to re-sell, rent, or lend out bought dvds is protected by the first-sale doctrine under the copyright act of 1976.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

tal como já aqui foi dito hoje, títulos como « fraude e desperdício de milhões de ecus »- muito embora injustificados- revelam a dificuldade de o grande público compreender este instrumento.

English

as has already been said today, the headlines of:' billion ecu fraud and waste'- unfounded as they were- show the difficulty of a broader public to comprehend this instrument.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

concluindo, faz-se importante compreender que o cirhus é um processo inacabado, mas não é o inacabamento próprio da experiência vital, como já dizia paulo freire?

English

in conclusion, it is important to understand that cirhus is an unfinished process - yet isn't unfinishedness essential to our human condition, as paulo freire said?

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

como já tivermos oportunidade de dizer, o grupo do partido europeu dos liberais, democratas e reformistas está bastante satisfeito com este orçamento, que consideramos extremamente rigoroso e transparente.

English

as we have already stated, the group of the liberal democrat and reform party is fairly satisfied with this budget, which would appear to be rigorous and transparent throughout.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ela é, por assim dizer, o vaticano da livre concorrência, e sei que o senhor é, pessoalmente, o grande inquisidor da livre economia de mercado.

English

in a manner of speaking, it is the vatican of free competition, and i know, of course, that you are the grand inquisitor of this free market economy.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

convidamos a comissão a apresentar um relatório anual sobre o desenvolvimento da pobreza e da riqueza e a este respeito quero desde já dizer o seguinte: estou disponível para aceitar a proposta do ppe, no sentido de ser apresentado um relatório unicamente de dois em dois anos.

English

we are asking the commission to present an annual report on trends in poverty and affluence, but here i want to say straight away that i am willing to accept the european people 's party proposal for the report to be presented just every two years.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

na irlanda, o grande problema político, económico e social é o desemprego, que neste mmento, como já foi dito, atingiu os 20% em muitas zonas do país.

English

in ireland the major political, economic and social problem is unemployment which has, as has been said, now reached 20% in many parts of the country.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,748,039,377 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK