Results for compadrio translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

compadrio

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

por enquanto, repressão e compadrio têm extinguido a pressão popular.

English

for the time being, repression and patronage have managed to snuff out popular pressure.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o actual governo exerce o poder com base num capitalismo de compadrio.

English

the current government rules on the basis of crony capitalism.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

outro indicador do fortalecimento da família no pós-abolição é o compadrio.

English

another indicator of the strengthening of the family in the post-abolition period is godparenting.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a fraude, a má administração, e a política de compadrio não surgem por acaso.

English

fraud, mismanagement and nepotism do not come from nowhere.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

será regado a sangue do povo e das minorias o caminho que leva ao estado capitalista de compadrio.

English

the path to crony capitalism will be eased with the blood of minorities.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

todos sabemos que existe aí um compadrio desenfreado tendente a garantir o acesso a altos cargos.

English

we all know that is unbridled cronyism to get level of access to top jobs.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

observamos, assim, a superposição dos laços criados pela pertença à irmandade com as redes de compadrio.

English

therefore, we observe that the bonds created by the brotherhood overlap with the social network created by the baptismal godfathering ties compadrio.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

os responsáveis pelo ambiente de política de compadrio e de negócios clandestinos arreigado nesta câmara são os dois grandes grupos parlamentares.

English

the two large parties are responsible for the ethos of nepotism and underhand dealing which permeates this house.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

um segundo ponto de preocupação é a possibilidade de abuso de poder e de prática de uma política de compadrio por parte das administrações regionais e municipais.

English

a second point where we need to focus our attention is the possibility of nepotism and abuse of power within regional and local councils.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

É mister destacar a construção de um parentesco fora da relação parental, constituída mediante compadrio, entre pessoas declaradas como pretas e pardas.

English

the construction of a kinship outside parental relations has to be highlighted, as it was built through godparenting, between people declared as black and mixed.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

em quarto lugar, a reforma dos processos de recrutamento, de forma a evitar concursos por medida, que facilitam o nepotismo e o compadrio.

English

fourthly, recruitment procedures must be reformed to prevent made-to-measure competitions which make nepotism and cronyism all too easy.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

as pesquisas realizadas sobre relações de compadrio, parentesco, sociabilidades elitistas e entre indivíduos marcados pela subalternidade podem ajudar a entender a construção histórica dessas fronteiras.

English

research on patronage relations, kinship, elitist sociabilities, and relations of subalternity can help us understand the historical construction of these boundaries.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

'capitalismo de compadrio' conduziu a que a concorrência entre empresas fosse muitas vezes preterida a favor de acordos opacos que muito pouco têm a ver com o mercado.

English

furtheron in his introduction, the commissioner makes thefollowing comment, as courageous as it is important: «socalled ‘crony capitalism’meant that competition betweenfirms was very often foregone in favour of opaquearrangements which have very little to do with marketforces.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

o facto, porém, de neste momento termos a recear abusos de poder e políticas de compadrio revela que, infelizmente, a democracia ainda não está a funcionar da melhor maneira.

English

but the fact that we now fear abuse of power and nepotism indicates that, unfortunately, democracy is not fully functioning yet.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

se os laços de compadrio entre bemvindo da fonseca galvão e a ialorixá já indicam algum envolvimento por essa família de libertos em práticas religiosas afro-brasileiras, a evidente familiaridade de candido com o universo dos orixás não deixa dúvida.

English

if the ties of catholic ritual kinship between bemvindo and marcelina already suggest his family’s involvement in afro-brazilian religious practices, cândido’s evident familiarity with the attributes and mythology of the orishas leaves no doubt.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a comissão santer afundou-se por causa da política de compadrios.

English

the santer commission came to grief as a result of cronyism.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,746,997,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK