You searched for: conditions [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
English |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Decision trees for the selection of sterilisation methods Declaration of storage conditions for
|
Development pharmaceutics for veterinary medicinal products:
|
Last Update: 2012-04-12 |
--- « Condições Harmonizadas »( Harmonised Conditions): as condições estabelecidas nos anexos II e V.
|
--- « Harmonised Conditions » means the conditions that are laid down in Annexes II and V,
|
Last Update: 2012-03-19 |
«--- « Condições Harmonizadas »( Harmonised Conditions): as condições estabelecidas nos anexos II e V;»
|
«--- « Harmonised Conditions » means the conditions that are laid down in Annexes II and V,'
|
Last Update: 2012-03-19 |
Publicação da Organização Mundial do Trabalho (OIT) "Inspection of Labour Conditions on Board Ship: Guidelines for procedures".
|
International Labour Organisation (ILO) publication "Inspection of Labour Conditions on Board Ship: Guidelines for procedures".
|
Last Update: 2009-01-01 |
European Drug Master File Declaration of storage conditions for pharmaceutical veterinary medicinal products in the product particulars and active substances:
|
Revision:European Drug Master FileDeclaration of storage conditions for pharmaceutical veterinary
|
Last Update: 2008-03-04 |
Recorrida: Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail (FEACVT) (representante: C. Callanan, advogado]
|
Defendant: European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (EUROFOUND) (represented by: C. Callanan, lawyer)
|
Last Update: 2008-03-04 |
[27] Ver "Terms and conditions of employment of free-lance interpreters at the OECD in 2003" (Termos e condições de emprego dos tradutores independentes na OCDE em 2003).
|
[26] See "Terms and conditions of employment of free-lance interpreters at the OECD in 2003".
|
Last Update: 2008-03-04 |
Publicação da Organização Internacional do Trabalho (OIT) «Inspection of Labour Conditions on Board Ship: Guidelines for Procedure» (Inspecção das condições de trabalho a bordo dos navios: orientações de procedimento).
|
International Labour Organization (ILO) publication 'Inspection of Labour Conditions on Board Ship: Guidelines for Procedure'.
|
Last Update: 2009-01-01 |
A Comissão fixou, em 12 de Fevereiro de 2004, as taxas de subsídio de condições de vida (“Indemnité de conditions de vie” -ICV) para o exercício de 2004, tal como figuram no quadro constante do Anexo II.
|
On 12 February 2004, the Commission fixed the living-conditions allowance rates for 2004 as shown in the table in Annex II.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Na eventualidade de interrupção na alimentação energética ou de paragem prematura de uma transacção, ou ainda em quaisquer situações de restabelecimento (reset conditions), a VU deve ser restaurada ou restabelecida (reset) sem choque.
|
In case of a power supply interruption, or if a transaction is stopped before completion, or on any other reset conditions, the VU shall be reset cleanly.
|
Last Update: 2009-01-01 |
«Certificate in regard to handloom fabrics, products of the cottage industry and traditional folklore products, issued in conformity with and under the conditions regulating trade in textile products with the European Economic Community».
|
'Certificate in regard to handloom fabrics, products of the cottage industry and traditional folklore products, issued in conformity with and under the conditions regulating trade in textile products with the European Economic Community`,
|
Last Update: 2009-01-01 |
Na eventualidade de interrupção na alimentação energética ou de paragem prematura de uma transacção, ou ainda em quaisquer situações de restabelecimento (reset conditions), o sensor de movimentos deve ser restaurado ou restabelecido (reset) sem choque.
|
In case of a power supply interruption, or if a transaction is stopped before completion, or on any other reset conditions, the motion sensor shall be reset cleanly.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Les entrepreneurs d'autobus, que operam nos termos do règlement grand-ducal du 3 février 1978 concernant les conditions d'octroi des autorisations d'établissement et d'exploitation des services de transports routiers réguliers de personnes rémunérées.
|
Bus service undertakings operating pursuant to the règlement grand-ducal du 3 février 1978 concernant les conditions d'octroi des autorisations d'établissement et d'exploitation des services de transports routiers réguliers de personnes rémunérées.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Scott, D., Galloway, S. M., Marshall, R. R., Ishidate, M., Brusick, D., Ashby, J. and Myhr, B. C. (1991), Genotoxicity Under Extreme Culture Conditions.
|
Scott, D., Galloway, S. M., Marshall, R. R., Ishidate, M., Brusick, D., Ashby, J. and Myhr, B.C. (1991), Genotoxicity Under Extreme Culture Conditions.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Na eventualidade de interrupção (ou de variação) na alimentação energética do TOE ou de paragem prematura de uma transacção, ou ainda em quaisquer situações de restabelecimento (reset conditions), o TOE deve ser restaurado ou restabelecido (reset) sem choque.
|
If power is cut (or if power variations occur) from the TOE, or if a transaction is stopped before completion, or on any other reset conditions, the TOE shall be reset cleanly.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Não se trata de alterar formalmente o texto em sessão plenária, porém, quando limarem as arestas do texto, gostaria que atentassem, sobretudo, no nº 2 do artigo 5º, cuja versão inglesa especifica: "Parliament verifies that a party meets the necessary conditions by a majority of its Members" (o Parlamento verificará, por maioria do seus membros, que determinado partido preenche as condições estabelecidas).
|
It is not a matter of amending the text formally in the plenary, but when the toilettage of the text is done I would like them to look notably at Article 5(2), where the English version specifies that Parliament verifies that a party meets the necessary conditions by a majority of its Members.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: restabelecimento (Portuguese - English) | collectivités (Portuguese - English)
Users are now asking for help: belastbarkeit bei 12 v (a): (German>Czech) | nahi (Hindi>Sinhala) | overaanvaarding (Dutch>English) | geschäftsentscheidung (German>French) | arriviamo (Italian>French) | 1,94 (German>Czech) | quelle heure est-il s?il vous plaît (French>Italian) | we cared this song (English>Tagalog) | vine clinging (English>Greek) | dichoso (Spanish>Hindi) | blasluft 4 (German>Czech) | zoodomino (Spanish>English) | j'aime chanter songs (French>English) | 5dosiereinheit 0,10cmü (German>Czech) | cytgan (Welsh>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语