You searched for: condução sem habilitação legal [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
English |
Info |
|
Last Update: 2010-07-29 |
|
Last Update: 2012-01-25 |
|
Last Update: 2012-02-07 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
O primeiro tem a ver com o turismo de cartas de condução, em resultado do qual pessoas sem real habilitação podem obter uma carta de condução, e o segundo tem a ver com a situação perigosíssima para os condutores de veículos de duas rodas no trânsito automóvel intenso.
|
The first is driving licence tourism, as a result of which people can get a driving licence without having any real entitlement to one, and the other is the dangerous situation for riders of two-wheeled vehicles in amidst busy car traffic.
|
Last Update: 2012-02-27 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: particularmente (Portuguese - English) | industrializar (Portuguese - English) | habilitação (Portuguese - English)
Users are now asking for help: pang-hiso (English>Tagalog) | tit frere (French>English) | la biodiversité de toutes les carrières (French>Polish) | from the original idea of (English>French) | yoked (English>Korean) | jälleenlaivausilmoitus (Hungarian>French) | + + + (French>Polish) | hindi nya ako katulad (Tagalog>English) | i had a lot of work and meeting many people (English>French) | worker (English>Korean) | beira (Spanish>English) | manquant de gasoilrabigh/dar es salaam (French>English) | electrochemically (English>French) | ci-joint : (French>Polish) | haya (Spanish>Latin)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语