Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: construtivamente    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Construtivismo

Constructivism

Last Update: 2010-02-02
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Wikipedia

Construtivismo

Constructivist

Last Update: 2010-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

O PVV coopera construtivamente nesta Assembleia.
http://www.europarl.europa.eu/

The PVV cooperates constructively in this House.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Por isso é importante continuarmos a cooperar construtivamente e a escutar os cidadãos.
http://www.europarl.europa.eu/

It is therefore important for us to continue to cooperate constructively and for us to listen to the general public.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

A Comissão reagiu construtivamente à maioria das condições que definimos em Março.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission responded constructively to most of the points we set out in March.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

c) Dialogar construtivamente sobre a região com os principais intervenientes interessados;

(c) to engage constructively with main interested actors concerning the region;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

A Presidência apela às instituições provisórias para que se empenhem construtivamente nesse processo.
http://www.europarl.europa.eu/

The presidency urges the provisional institutions to engage constructively in that process.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A Presidência apela às instituições provisórias para que se empenhem construtivamente nesse processo.

Private investment in any troubled region is very obviously determined by the general climate.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Para terminar, agradeço-lhes e faço votos de que possamos prosseguir construtivamente este nosso debate.
http://www.europarl.europa.eu/

To conclude, I thank you and I hope that our discussions will continue to be constructive.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Isso permitir-nos-ia prosseguir construtivamente para bem dos investidores europeus, e da indústria e economia europeias.
http://www.europarl.europa.eu/

This would allow us to move ahead constructively for the sake of European investors, European industry and the European economy.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Enuncia as questões certas e torna possível à Convenção trabalhar construtivamente e de espírito aberto.
http://www.europarl.europa.eu/

It poses the right questions and will enable the Convention to work constructively and with an open mind.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Devemos desenvolver construtivamente a capacidade militar que situações como a guerra do Kosovo nos obrigam a ter.
http://www.europarl.europa.eu/

We should constructively develop the military capacity which the war in Kosovo, in particular, has necessarily brought about.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Foi muito satisfatório observar a forma como se trabalhou activa e construtivamente para a aprovação da directiva.
http://www.europarl.europa.eu/

It has been very gratifying to see active and constructive efforts aimed at pushing the directive through.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

A Comissão apoia estas três iniciativas e estamos empenhados em contribuir construtivamente para o trabalho do Conselho.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission supports these three initiatives and we have endeavoured to contribute constructively to the Council's work.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Em visitas a instituições e organismos, frisei a importância de responder pronta e construtivamente às queixas apresentadas.
http://www.europarl.europa.eu/

During visits to the institutions and bodies, I underlined the value of reacting promptly and constructively to complaints.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Assim, o Eurosistema encoraja todos os interessados a contribuírem construtivamente para as iniciativas neste domínio.
http://www.ecb.int/

Consequently, the Eurosystem encourages all stakeholders to participate constructively in relevant initiatives in this field.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Este é um domínio em que há muito tempo a Comissão vem cooperando construtivamente com o Parlamento Europeu.

This will always be an ongoing debate, but we have to be more effective in putting facts and figures out.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A Comissão apoia plenamente o apelo que o Parlamento nos dirige no sentido de, juntos, trabalharmos construtivamente.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission fully supports your call for us all to work together constructively.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Temos de cooperar construtivamente com o sector, os ministros e outras organizações, para encontrar uma solução comum.
http://www.europarl.europa.eu/

We must work in a cooperative manner with industry, ministers and other organisations to seek a common solution.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

V.Ex.ª soube também escutar construtivamente os pontos de vista do Parlamento relativamente às orientações para o emprego.
http://www.europarl.europa.eu/

You also listened constructively to Parliament's points of view on the employment guidelines.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  construtivamente (Portuguese - English) | intervenientes (Portuguese - English)


Users are now asking for help: isa ako sa mga (Tagalog>English) | renacer (Spanish>Catalan) | vendita rigenerato (Italian>English) | ok mio unico amore della mia vita (Italian>English) | met het oog op (Dutch>English) | contracten (Dutch>Finnish) | trida (Czech>Thai) | fv1200004 (Slovak>German) | norme armonizzate (Italian>English) | ik heet jan (Dutch>English) | notarizzazione (Italian>English) | - microdrive (md) (German>French) | non sono prevenuta nei vostri confronti (Italian>English) | dévalorisons (French>English) | identificiranje (Slovenian>Danish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语