Results for contando os dias para me molha... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

contando os dias para me molhar contigo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu amei, e estou contando os dias para ir ver!!!!!!!!!!!!!

English

eu amei, e estou contando os dias para ir ver!!!!!!!!!!!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele viria todos os dias com alguma coisa para me mostrar.

English

he would come every day with something to show me.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

vamos todos os dias para o trabalho.

English

a union requires the mechanisms of solidarity.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

vamos todos os dias para o trabalho.

English

we are going to our work every day.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o sol nasce todos os dias, para todos.

English

the sun rises every day, for everyone.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

agora é só esperar pela chegada da estação mais colorida do ano, contando os dias para a primavera!

English

now it’s time to wait for the most colorful season of the year, counting the days until spring!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

está aberto todos os dias para almoço e jantar.

English

is open every day for lunch and dinner.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

aqui no dcp, trabalhamos todos os dias para mudar isto.

English

here at dcp, we work every day to change that.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

te marei todos os dias para o resto das nossas vidas

English

everyday for the rest of our lives

Last Update: 2013-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a catedral está aberta todos os dias para a massa noite.

English

the cathedral is open every day for the evening mass.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ganfort unidose deve ser utilizado todos os dias para fazer efeito.

English

ganfort single-dose should be used every day to work properly.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eles devem arriscar suas vidas quase todos os dias para fazer isso.

English

and they have to risk their lives almost every day to do this.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a riba farrÉ trabalha todos os dias para consolidar e ampliar as suas relaçõesinternacionais.

English

and this is because each day riba farrÉ strives to consolidate and expand our international relationships.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não conte a marca dias que contam os dias

English

don't count the days, make the days count

Last Update: 2015-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

cumpridos que foram os dias para ela dar à luz, eis que havia gêmeos no seu ventre.

English

and when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se parar de utilizar <PROTECTED> <PROTECTED> deve ser utilizado todos os dias para fazer efeito.

English

if you stop using <PROTECTED> <PROTECTED> should be used every day to work properly.

Last Update: 2012-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Nazeazeno
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

atualmente, ele conta os dias para a primeira viagem que fará de avião, em dezembro.

English

he currently counts the days until his first airplane trip, in december.

Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Nazeazeno

Portuguese

em contrapartida, os seus próximos sempre ficaram em west monroe e lutam todos os dias para sobreviver.

English

his family, on the other hand, were still in west monroe and daily life was a real struggle.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Nazeazeno

Portuguese

a felicidade é um dia de trabalho, a felicidade é um trabalho árduo todos os dias para criar mais riqueza.

English

happiness is a day of labor, happiness is hard work every day to create more wealth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Nazeazeno

Portuguese

pelo menos 500 mil pessoas deslocam-se todos os dias para budapeste para trabalhar ou estudar.

English

at least half a million people commute to budapest daily for work or study.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,744,194,775 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK