You searched for: dimensões [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
English |
Info |
|
Last Update: 2012-01-22 |
Dimensões
|
Last Update: 2012-03-19 |
Dimensões das embalagens:
|
13 Pack sizes of:
|
Last Update: 2012-04-12 |
Formato do valor Dimensões
|
Value format Dimensions
|
Last Update: 2012-03-19 |
Quais as dimensões das empresas?
|
which size of business?
|
Last Update: 2012-03-19 |
As dimensões da especulação são incontroláveis.
|
The scope of speculation is uncontrolled.
|
Last Update: 2012-02-27 |
A maioria dos Estados-Membros acrescenta dimensões.
|
Most Members add further dimensions.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Todas estas dimensões estão presentes.
|
All these dimensions apply.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Não podemos subestimar as dimensões do problema.
|
One should not underestimate the extent of this problem.
|
Last Update: 2012-02-27 |
E quanto maiores forem as dimensões, melhor.
|
And the bigger the better.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Direita e esquerda são meras dimensões da política.
|
Left and right is only one dimension in politics.
|
Last Update: 2012-02-27 |
O multilinguismo assume, por conseguinte, duas dimensões.
|
Over recent decades, most immigration in Europe has been internal, by which I mean people in Europe have been moving within its borders.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Este aspecto prende-se particularmente com duas outras dimensões.
|
And this is especially important in relation to two issues.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Creio que é preciso ver as dimensões em causa.
|
I think we actually need to look at the scale of what is involved here.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Este segundo pacote ferroviário possui várias dimensões.
|
This second rail package has several dimensions.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Detecto, contudo, as seguintes dimensões ou problemas:
|
Nonetheless, I see the following dimensions or problems:
|
Last Update: 2012-02-27 |
É uma catástrofe humanitária e política de enormes dimensões.
|
This is a massive humanitarian and political disaster.
|
Last Update: 2012-02-27 |
É verdade que o cinema europeu tem várias dimensões.
|
It is true that European cinema has several dimensions to it.
|
Last Update: 2012-02-27 |
O resultado será um êxodo rural de enormes dimensões.
|
The result will be large-scale rural exodus.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Estas três dimensões do desenvolvimento devem apoiar-se reciprocamente.
|
These three dimensions of development must be mutually supportive.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: incontroláveis (Portuguese - English) | multilinguismo (Portuguese - English)
Users are now asking for help: il m'arrive (French>English) | si tu le veux vraiment (French>English) | mego (English>Tagalog) | skis (French>English) | how was your trip (English>Tagalog) | possible (Tagalog>English) | stephane (French>English) | ceqa (Italian>English) | amiloglucosidasi (Italian>English) | pour aller chercher les enfants (French>English) | entrance fees (English>Portuguese) | chartered meteorologist (English>Portuguese) | abdar (English>Arabic) | neighbouring citiy (English>Italian) | emptively (English>Portuguese)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语