Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: do fundo do meu coração    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Agradeço-vos hoje do fundo do meu coração!
http://www.europarl.europa.eu/

I thank you today from the bottom of my heart!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

É essa Europa que desejo do fundo do meu coração.
http://www.europarl.europa.eu/

That is the Europe that I so earnestly desire.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Obrigado, do fundo do coração, obrigado.
http://www.europarl.europa.eu/

We thank you from the bottom of our hearts.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Desejo-vos o melhor e agradeço-vos do fundo do coração.
http://www.europarl.europa.eu/

I wish you all the best, and thank you from the bottom of my heart.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Mais uma vez obrigada, obrigada do fundo do coração!
http://www.europarl.europa.eu/

Once again, Mr President, I thank you from the bottom of my heart.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Nicole, enquanto amigo, agradeço-te do fundo do coração.
http://www.europarl.europa.eu/

Nicole, speaking as your friend, I would like to thank you very deeply.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Do fundo do nosso coração, desejamos-lhe o maior êxito.
http://www.europarl.europa.eu/

From the depths of our hearts, we wish you much success.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Senhor Deputado Barón Crespo, agradeço-lhe do fundo do coração.
http://www.europarl.europa.eu/

Thank you very much, Mr Barón Crespo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Apelo do fundo do coração para uma Europa unificada e pacificada.
http://www.europarl.europa.eu/

. (FR) I am hoping and praying for a united, peaceful Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Síndrome do coração partido

Broken heart?

Last Update: 2012-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

É um compromisso pessoal, que cala fundo no meu coração.
http://www.europarl.europa.eu/

This is a personal commitment that is very dear to my heart.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Agradeço isso do fundo do coração, em especial ao senhor deputado Böge.
http://www.europarl.europa.eu/

My heartfelt thanks, especially to Mr Böge.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Termino felicitando do fundo do coração o meu colega pelo seu magnífico trabalho.
http://www.europarl.europa.eu/

I shall end by congratulating my colleague from the bottom of my heart on his wonderful work.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

batimento rápido do coração
http://www.emea.europa.eu/

difficulty in breathing
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Desejo do fundo do coração que a Europa possa finalmente oferecer-nos essa liberdade.
http://www.europarl.europa.eu/

I hope with all my heart that Europe can finally offer us that freedom.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Portanto, quanto a este aspecto, apoio o relatório do fundo do coração.
http://www.europarl.europa.eu/

So therefore I support the report with all my heart.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

coronárias, aumento do coração
http://www.emea.europa.eu/

- Changes in blood counts
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Agradeço do fundo do coração a todos os colegas que assinaram a presente proposta de resolução.
http://www.europarl.europa.eu/

I thank with all my heart all the colleagues who signed this resolution.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Alimentavam-se do pecado do meu povo, e de coração desejam a iniqüidade dele.
Hosea 4.8

They eat up the sin of my people, and they set their heart on their iniquity.
Hosea 4.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Peço, do fundo do coração, a todos os trabalhadores: por favor interpelem o Governo polaco.
http://www.europarl.europa.eu/

I ask you from my heart, for all those workers: please address the Polish Government.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  trabalhadores (Portuguese - English) | felicitando (Portuguese - English)


Users are now asking for help: film (Turkish>Russian) | o tama na lumalaki ulo mo (English>Tagalog) | partia (Latin>French) | riff (English>Russian) | 不再只限於遊戲 (Chinese (Simplified)>French) | ohm (German>Slovenian) | wienie (English>Greek) | begrafenisondernemer (Dutch>English) | ecstatic (English>Tagalog) | unautomated (English>Vietnamese) | competent (English>Welsh) | nederland - 3 sinistres (French>English) | innovatiekracht (Dutch>English) | zal niet terugwerken (Dutch>English) | parareflexia (English>Vietnamese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语