You searched for: dos nossos formandos em inglês [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
English |
Info |
|
Last Update: 2012-04-13 |
34% dos nossos jovens estudantes do ensino secundário concluem-no reprovados a matemática, sueco e inglês.
|
34% of young people in upper secondary schools lack satisfactory qualifications in mathematics, Swedish and English.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Por esse motivo, é necessário transmitir um vasto conhecimento de base aos nossos formandos.
|
Therefore we must make sure that those who are educated in future are provided with a broad spectrum of basic knowledge.
|
Last Update: 2012-02-27 |
-Em última instância, melhorar a empregabilidade dos formandos.
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Quero desejar-vos paz em húngaro, romeno, eslovaco e inglês na nossa Europa multilingue.
|
In our multilingual Europe I wanted to wish you peace in Hungarian, Romanian, Slovak and English.
|
Last Update: 2012-02-27 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
em nome do Grupo PSE. - (EN) Senhor Presidente, vou falar em inglês em honra do nosso relator.
|
on behalf of the PSE Group. - Mr President, I will speak in English in honour of our rapporteur.
|
Last Update: 2012-02-27 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Projectos destinados a formandos adultos com necessidades educativas especiais.
|
projects addressing adult learners with special educational needs.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Senhor Comissário, sei que é defensor do inglês como nossa língua oficial, pelo que lhe dirijo a minha pergunta em inglês.
|
Commissioner, I know you are a supporter of English as our official language, so I shall put my question in English.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Assim, a Europa tornar-se-á multilíngue e não dependente do nosso inglês arranhado.
|
In this way, Europe would become multilingual and not dependent on our jargon that is similar to English.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Ouça um pouco os nossos camaradas ingleses, que começam a estar fartos dos telefonemas de .
|
Listen a little to the British Members of this House who are starting to become fed up with telephone calls from Downing Street.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Por isso, o texto da nossa alteração é seguinte - vou lê-la em inglês, visto que trabalhamos em inglês, para pôr todos os nossos colegas a par o mais rapidamente possível:
|
Our amendment reads as follows, therefore - I shall read it out in English, as we have been working in English, so as to get all our fellow Members on board as quickly as possible:
|
Last Update: 2012-02-27 |
Senhor Presidente, na qualidade de relatora da Comissão das Petições, faço questão de felicitar o senhor deputado Evans pelo seu excelente relatório sobre a mobilidade dos estudantes, dos formandos, dos investigadores, e agradeço-lhe por ter tomado em conta as preocupações da nossa comissão.
|
Mr President, in my capacity as draftsperson of the Committee on Petitions, I should like to congratulate Mr Evans on his excellent report on the mobility of students, researchers and persons undergoing training and to thank him for having taken the concerns of our committee into account.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Portanto, todos os que querem acções a favor das famílias, todos os que pretendem que os jovens formandos continuem a adquirir experiência no estrangeiro e todos os que querem efectivamente declarar guerra à exclusão social, votarão amanhã a favor das nossas propostas de alteração.
|
This means that anyone who wants action in favour of families, anyone who wants young trainees to be able to gain experience abroad and anyone who really wants to combat social exclusion will vote in favour of our proposed amendments the day after tomorrow.
|
Last Update: 2012-02-27 |
|
Last Update: 2012-04-26 |
Essa divisão da Nação inglesa comprometerá a nossa nacionalidade.
|
It will divide the English nation and undermine our nationality.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: empregabilidade (Portuguese - English) | preocupações (Portuguese - English) | efectivamente (Portuguese - English)
Users are now asking for help: pig (Armenian>English) | sek (Slovak>Spanish) | jct (Estonian>Slovak) | echte liefde (Indonesian>Dutch) | calmo (Arabic>Italian) | доцент, (Russian>English) | ron (Italian>Lithuanian) | che facoltà universitaria sceglierai? (Italian>English) | أهبل (Arabic>Italian) | terapia (Spanish>English) | com (Italian>Spanish) | precizarea (Romanian>Slovak) | التّرجمة (Arabic>English) | spears (English>Slovak) | provizioanelor (Romanian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语