Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: e o milagre chegou    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Milagre

Miracle

Last Update: 2011-05-24
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Wikipedia

Milagre

Miraculous

Last Update: 2010-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Milagre

Miracles

Last Update: 2010-02-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Milagre

Miraculously

Last Update: 2010-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Seria o milagre de Natal.
http://www.europarl.europa.eu/

That is the Christmas miracle.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

e o alongamento
www.translate4u.com.br

and stretching
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-07
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

E, Senhor Presidente, o milagre da ubiquidade ainda não consigo fazer.
http://www.europarl.europa.eu/

And I do not yet have the ability to be in more than one place at the same time.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Vi como foi construída e disse que o milagre do século XX é a Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

I saw how it was built and I said that the miracle of the 20th century is Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Por conseguinte, acredito em milagres, e a Convenção foi um milagre.
http://www.europarl.europa.eu/

Therefore, I do believe in miracles and the convention has been a miracle.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Não foi tarefa fácil: conseguiram milagres e merecem o meu respeito.
http://www.europarl.europa.eu/

It was not easy: they have worked miracles and they have my respect.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Não há milagres, e isso não se fará de um dia para o outro.
http://www.europarl.europa.eu/

There is no miracle cure, and this cannot be done overnight.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Este é o milagre do nosso tempo e deveria encorajar-nos a lutar para conseguirmos milagres e oportunidades noutras regiões do mundo.
http://www.europarl.europa.eu/

This, the wonder of our age, should encourage us to strive for miracles and opportunities in other regions of the world.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Os milagres não existem, e a quadratura do círculo nunca foi conseguida.

Being concerned about the general public's disaffection with European integration, we are trying to unite the people around major projects.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E este relatório não contém nenhuma fórmula milagrosa, pois nesta matéria não há milagres.
http://www.europarl.europa.eu/

It does not offer any miracle solutions - since there are no miracle solutions with regard to this issue.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Debatam o vosso plano com todos os agentes e não esperem milagres nem salvadores individuais.
http://www.europarl.europa.eu/

Discuss the plan with everyone involved, and do not expect miracles or individual saviours.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

E aqueles que acreditam na intervenção milagrosa e voluntarista do Estado, perderam.

And those who believe, by means of public intervention, in a type of arbitrary inventiveness, have emerged the losers.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Devo informá-los que as minhas competências e as minhas capacidades não incluem os milagres.

I must say that miracles are not included in my mandate or my abilities.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Senhor Presidente Barroso, Senhor Comissário Verheugen, penso que devíamos realmente aprender alguma coisa com a triste história da economia italiana e do seu governo, que chegou ao poder prometendo um novo milagre económico, cortando impostos e regras ambientais, e hoje o país está em último lugar em termos de crescimento e competitividade na Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

President Barroso, Commissioner Verheugen, I think we should really learn something from the sad story of Italy’s economy and its Government, which came to power promising a new economic miracle by cutting taxes and environmental rules, and today the country is bottom of the table for growth and competitiveness in Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E este relatório não contém nenhuma fórmula milagrosa, pois nesta matéria não há milagres.
http://www.europarl.europa.eu/

It does not offer any miracle solutions- since there are no miracle solutions with regard to this issue.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Existirá um conjunto de valores; é um verdadeiro milagre que vinte e cinco Estados consigam chegar a acordo quanto a um conjunto de valores que é vinculativo e que - em minha opinião - se baseia na concepção cristã do que é o Homem.
http://www.europarl.europa.eu/

There will be a canon of values; it is a veritable miracle that twenty-five states can agree on one that is binding, one that – as I see it – is founded upon the Christian conception of what man is.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  competitividade (Portuguese - English) | oportunidades (Portuguese - English) | conseguirmos (Portuguese - English)


Users are now asking for help: sterilant (English>French) | сводит с ума (Russian>Swedish) | kosov (Slovenian>Dutch) | barnum (English>Hebrew) | el pocho (Spanish>French) | at least (English>Tagalog) | dove c?ãƒâ¨ (Italian>English) | verkauf und beratung (German>Slovak) | secretarilor (Romanian>English) | repræsentanten (Danish>Swedish) | ciao come stai (Italian>English) | successive (Danish>Swedish) | translate files: (English>Chinese (Simplified)) | runko (Finnish>Swedish) | layered over (English>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语