Results for e com voce translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

e com voce

English

i am good

Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

tudo sim e com voce

English

all yes and you

Last Update: 2016-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e com você?

English

how about with you?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

comigo esta tudo bem e com voce

English

comigo esta tudo bem e com voce

Last Update: 2015-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

tudo bem e com você

English

װאָס שלאָפֿט איר, װעק אױף מײַן חבֿר

Last Update: 2022-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ola meu querido esta tudo bem e com voce

English

good love

Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e como chegaram a se alojar com vocês?

English

and how did they come to lodge with you?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

que minhas orações estão com você e com wink.

English

that my prayers are with you and with wink.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e como você faz isso?

English

so how do you do that?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e como vocês irão lidar com essas coisas todas?

English

you may meet conditions which are all wrong in the house of god. how are you going to deal with them?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu quero viver nessa luz com vocês e com todos.

English

i want to dwell in that light with you and with everyone.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e como você sabe disso?

English

and how do you know that?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

estar de bem com você e com a vida é um excelente fertilizante natural.

English

living well with you and life is an excellent natural fertilizer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

estamos ansiosos para ver uma discussão contínua com você e com nossos parceiros.

English

we look forward to an ongoing discussion with you and with our partners.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e como você está? está exausta?

English

chris anderson: and how are you doing? are you exhausted?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu estou bem querida e como você está

English

what about what we spoke about the other time

Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

como você se envolveu com a questão da conservação das tartarugas marinhas e com a fotografia?

English

how did you get involved in sea turtle conservation and photography?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e como você conseguiu fazer essa transformação?

English

and how did you manage to transform it yourself?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

oi beleza, como você está e como seus filhos,

English

- beauty kids

Last Update: 2016-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu realmente quero aprender sobre sua cultura e como você vive

English

i really want to learn about your culture and how you live

Last Update: 2019-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,712,635,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK