Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu não quero que você pense mais nisso.
i don't want you to think about it anymore.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
não quero fazer isso de novo.
i don't want to do it again.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
e não quero entender outra coisa que não isso.
i do not want to hear anything that goes beyond that.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:
e não queremos que isso aconteça.
of course we do not want this.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
agora, vocês não querem que ninguém pense isto de vocês.
now, you don’t want anybody to think that about you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
não queremos que isso aconteça.
we do not want that to happen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
não queremos que isso aconteça!
we must begin again where we left off in 1985.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não queria que isso acontecesse.
i didn't want that to happen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mas o leviatã não quer que isso aconteça.
but the leviathan does not want that to come about.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
não podíamos e não queríamos permitir isso!
we could not and would not allow this to happen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
não quero que pensem que me esquivei quando ma fizeram, nem que pratiquei uma qualquer discriminação.
i would not want anyone to think i had ducked out when i was asked it, or that i had operated some kind of discrimination.
e segundo, para não fazer as pessoas pensarem que essa é somente a próxima versão do complete repertory, que sempre foi um repertório kentiano, eu não quero que eles pensem isso novamente”
and secondly, to not make people think that it is just the next version of the complete repertory, which always was a kentian repertory and i do not want them to perceive this again.”
penso que aprovámos uma boa legislação na matéria e não queremos que a ameaça da raiva chegue à nossa ilha.
i think we have good laws in place to deal with this already and we do not want the threat of rabies hitting our island.