Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: eclosão    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Temos de evitar a eclosão de um novo conflito nos Balcãs.
http://www.europarl.europa.eu/

We must avoid a renewed conflict in the Balkans.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Será que a comunidade internacional não conseguiu impedir a eclosão de violência?
http://www.europarl.europa.eu/

Has the international community failed to prevent the outbreak of violence?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nos pintos, a imunidade dura até pelo menos 14 dias após a eclosão.
http://www.emea.europa.eu/

In the broiler chicks, the immunity lasts until at least 14 days after hatching.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Será que a comunidade internacional não conseguiu impedir a eclosão de violência?
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, ladies and gentlemen, the current crisis in East Timor gives rise to a number of complex questions.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

O seu trabalho deverá consolidar a paz e impedir a eclosão de novos conflitos.
http://www.europarl.europa.eu/

Its work should consolidate peace and prevent the outbreak of new conflicts.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A consequência é o aumento da pobreza, a migração forçada e a eclosão de conflitos.
http://www.europarl.europa.eu/

The consequence is increased poverty, forced migration and conflict.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A eficácia foi demonstrada pela prova virulenta em frangos aproximadamente 3 semanas após a eclosão.
http://www.emea.europa.eu/

Efficacy was demonstrated by challenge of chicks approximately three weeks after hatching.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

Caso se continuem a levantar obstáculos, talvez venhamos a ser responsáveis pela eclosão de um conflito mais grave.
http://www.europarl.europa.eu/

If obstacles continue to be put in the way, we may be responsible for a more serious conflict.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Contudo, ficam-me algumas dúvidas sobre a eficácia dos controlos até ao momento da eclosão do primeiro caso.
http://www.europarl.europa.eu/

However, I am left with some questions about the effectiveness of the controls up to the point of the outbreak of the first disease.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Durante os últimos anos, vimo­nos por diversas vezes confrontados com a eclosão de doenças infecciosas dos animais.
http://www.europarl.europa.eu/

Over the past few years, we have been faced with outbreaks of epidemics of infectious animal diseases.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Exortámo-los sempre a não subestimar os conflitos inter-étnicos latentes e a tudo fazer no sentido de prevenir a sua eclosão.
http://www.europarl.europa.eu/

We have called on them time and again not to underestimate the simmering ethnic conflict and to do everything to prevent such conflict from breaking out.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Senhor Presidente, Senhor Comissário, a eclosão da doença das vacas loucas anunciou uma crise no sector pecuário.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, Commissioner, the outbreak of mad cow disease heralded a crisis in cattle farming.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Durante os últimos anos, vimo ­ nos por diversas vezes confrontados com a eclosão de doenças infecciosas dos animais.
http://www.europarl.europa.eu/

Over the past few years, we have been faced with outbreaks of epidemics of infectious animal diseases.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

O BCE está preparado para a possibilidade de eclosão de uma outra crise, cenário admitido como possível por alguns economistas?
http://www.europarl.europa.eu/

Is the ECB ready for the possibility of another crisis, a possibility which is seen by some economists?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Apoio as medidas propostas no relatório que visam prevenir a eclosão de um novo surto, similar, de febre aftosa.
http://www.europarl.europa.eu/

I support measures to prevent a similar outbreak of foot and mouth disease, as proposed in the report.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

O presente relatório aponta muitas das medidas necessárias para prevenir a eclosão de surtos de dimensões equiparáveis, no futuro.
http://www.europarl.europa.eu/

As such, this report outlines many of the measures necessary to prevent such an outbreak occurring on the same scale in the future.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Fracassaram os esforços para resolver o conflito no Uganda, que dura há já 18 anos, tendo-se verificado uma nova eclosão da violência.
http://www.europarl.europa.eu/

Efforts to resolve the 18-year-old conflict in Uganda have failed, and violence has flared up once again.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

As raízes destes acontecimentos são complexas e profundas: a eclosão de distúrbios civis é o resultado do aumento incessante das desigualdades.
http://www.europarl.europa.eu/

The roots of these events are complicated and run deep: the outbreak of civil unrest is the result of the unceasing increase in inequality.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

(FR) Senhor Presidente, o Governo chinês está a reprimir severamente a eclosão de violência na região autónoma de Xinjiang.
http://www.europarl.europa.eu/

(FR) Mr President, the outbreak of violence in the autonomous region of Xinjiang is being severely repressed by the Chinese Government.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Foi a primeira vítima da aliança de Hitler e Estaline, que, em conjunto, levaram à eclosão da Segunda Guerra Mundial.
http://www.europarl.europa.eu/

It was the first victim of the alliance of Hitler and Stalin, who together launched the Second World War.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  aproximadamente (Portuguese - English) | acontecimentos (Portuguese - English) | desigualdades (Portuguese - English)


Users are now asking for help: dkk (English>Maltese) | distinguished (English>Estonian) | myfirstime (English>Malay) | actividad acreditada (Spanish>Arabic) | levigare (English>Italian) | 8d-report (German>English) | rouleren (Dutch>English) | automobielindustrie (Dutch>Estonian) | gibb (English>Danish) | developments such as these caused a reaction (English>Italian) | cosa stai facendo ragazzo? (Italian>English) | xcode (German>Spanish) | unisig (German>Spanish) | argentina (English>German) | firmatario (Italian>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语