You searched for: eclosão [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
English |
Info |
Temos de evitar a eclosão de um novo conflito nos Balcãs.
|
We must avoid a renewed conflict in the Balkans.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Será que a comunidade internacional não conseguiu impedir a eclosão de violência?
|
Has the international community failed to prevent the outbreak of violence?
|
Last Update: 2012-02-27 |
Nos pintos, a imunidade dura até pelo menos 14 dias após a eclosão.
|
In the broiler chicks, the immunity lasts until at least 14 days after hatching.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Será que a comunidade internacional não conseguiu impedir a eclosão de violência?
|
Mr President, ladies and gentlemen, the current crisis in East Timor gives rise to a number of complex questions.
|
Last Update: 2012-03-23 |
O seu trabalho deverá consolidar a paz e impedir a eclosão de novos conflitos.
|
Its work should consolidate peace and prevent the outbreak of new conflicts.
|
Last Update: 2012-02-27 |
A consequência é o aumento da pobreza, a migração forçada e a eclosão de conflitos.
|
The consequence is increased poverty, forced migration and conflict.
|
Last Update: 2012-02-27 |
A eficácia foi demonstrada pela prova virulenta em frangos aproximadamente 3 semanas após a eclosão.
|
Efficacy was demonstrated by challenge of chicks approximately three weeks after hatching.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Caso se continuem a levantar obstáculos, talvez venhamos a ser responsáveis pela eclosão de um conflito mais grave.
|
If obstacles continue to be put in the way, we may be responsible for a more serious conflict.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Contudo, ficam-me algumas dúvidas sobre a eficácia dos controlos até ao momento da eclosão do primeiro caso.
|
However, I am left with some questions about the effectiveness of the controls up to the point of the outbreak of the first disease.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Durante os últimos anos, vimonos por diversas vezes confrontados com a eclosão de doenças infecciosas dos animais.
|
Over the past few years, we have been faced with outbreaks of epidemics of infectious animal diseases.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Exortámo-los sempre a não subestimar os conflitos inter-étnicos latentes e a tudo fazer no sentido de prevenir a sua eclosão.
|
We have called on them time and again not to underestimate the simmering ethnic conflict and to do everything to prevent such conflict from breaking out.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Senhor Presidente, Senhor Comissário, a eclosão da doença das vacas loucas anunciou uma crise no sector pecuário.
|
Mr President, Commissioner, the outbreak of mad cow disease heralded a crisis in cattle farming.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Durante os últimos anos, vimo nos por diversas vezes confrontados com a eclosão de doenças infecciosas dos animais.
|
Over the past few years, we have been faced with outbreaks of epidemics of infectious animal diseases.
|
Last Update: 2012-03-23 |
O BCE está preparado para a possibilidade de eclosão de uma outra crise, cenário admitido como possível por alguns economistas?
|
Is the ECB ready for the possibility of another crisis, a possibility which is seen by some economists?
|
Last Update: 2012-02-27 |
Apoio as medidas propostas no relatório que visam prevenir a eclosão de um novo surto, similar, de febre aftosa.
|
I support measures to prevent a similar outbreak of foot and mouth disease, as proposed in the report.
|
Last Update: 2012-02-27 |
O presente relatório aponta muitas das medidas necessárias para prevenir a eclosão de surtos de dimensões equiparáveis, no futuro.
|
As such, this report outlines many of the measures necessary to prevent such an outbreak occurring on the same scale in the future.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Fracassaram os esforços para resolver o conflito no Uganda, que dura há já 18 anos, tendo-se verificado uma nova eclosão da violência.
|
Efforts to resolve the 18-year-old conflict in Uganda have failed, and violence has flared up once again.
|
Last Update: 2012-02-27 |
As raízes destes acontecimentos são complexas e profundas: a eclosão de distúrbios civis é o resultado do aumento incessante das desigualdades.
|
The roots of these events are complicated and run deep: the outbreak of civil unrest is the result of the unceasing increase in inequality.
|
Last Update: 2012-02-27 |
(FR) Senhor Presidente, o Governo chinês está a reprimir severamente a eclosão de violência na região autónoma de Xinjiang.
|
(FR) Mr President, the outbreak of violence in the autonomous region of Xinjiang is being severely repressed by the Chinese Government.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Foi a primeira vítima da aliança de Hitler e Estaline, que, em conjunto, levaram à eclosão da Segunda Guerra Mundial.
|
It was the first victim of the alliance of Hitler and Stalin, who together launched the Second World War.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: aproximadamente (Portuguese - English) | acontecimentos (Portuguese - English) | desigualdades (Portuguese - English)
Users are now asking for help: dkk (English>Maltese) | distinguished (English>Estonian) | myfirstime (English>Malay) | actividad acreditada (Spanish>Arabic) | levigare (English>Italian) | 8d-report (German>English) | rouleren (Dutch>English) | automobielindustrie (Dutch>Estonian) | gibb (English>Danish) | developments such as these caused a reaction (English>Italian) | cosa stai facendo ragazzo? (Italian>English) | xcode (German>Spanish) | unisig (German>Spanish) | argentina (English>German) | firmatario (Italian>Portuguese)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语