Results for enquadramento macro econã³mico translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

enquadramento macro econã³mico

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

o enquadramento macro-económico

English

the macro-economic environment

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

enquadramento macro-económico (capítulo 3)

English

macroeconomic environment (chapter 3)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a melhoria no rácio do défice foi modesta tendo em conta o enquadramento macro-económico favorável .

English

the improvement in the deficit ratio has been modest taking into account the favourable macroeconomic environment .

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

além disso , o enquadramento macro-económico contribuiu para a contenção das pressões ascendentes sobre os preços .

English

in addition , the macroeconomic environment has contributed to containing upward pressure on prices .

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

além disso , o enquadramento macro-económico tem contribuído para a contenção das pressões ascendentes sobre os preços .

English

in addition , the macroeconomic environment has contributed to containing upward pressure on prices .

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

após 1994 , o excedente primário aumentou de novo , compensando o efeito de aumento da dívida decorrente do enquadramento macro-económico .

English

after 1994 the primary surplus increased further , and it outweighed the debt-increasing effects of the macroeconomic environment .

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

nesta perspectiva, as condições de enquadramento macro ­ económicas devem ser efectivamente apoiadas, inclusive através do contributo do banco central europeu.

English

for that reason support is needed for the macroeconomic framework, and the ecb has a role to play here.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

ora, em nossa opinião, esta política deve constituir parte integrante da definição de um enquadramento macro-económico são para a união europeia.

English

for us, this policy must necessarily be an integral part of the definition of a healthy macro-economic framework for the european union.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

a ue exortará, pois, as autoridades afegãs a criarem rapidamente, em colaboração com o fmi, um enquadramento macro-económico e monetário operante e abrangente.

English

the eu will therefore insist that the afghan authorities, in co-operation with the imf, rapidly establish an effective and comprehensive macro-economic and monetary framework.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as actualizações de 2002 revelam um maior esforço no sentido do desenvolvimento de um enquadramento macro‑económico de médio prazo coerente e credível, embora seja ainda necessário reforçar a capacidade analítica.

English

the 2002 updates revealed an improved effort to develop a consistent and credible medium-term macroeconomic framework, although further analytical capacity building is called for.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

este é o caso do enquadramento macro-económico, do mercado único, da fiscalidade, das ajudas de estado, da simplificação do enquadramento das empresas e da protecção do ambiente.

English

this includes the macro-economic framework, the single market, taxation, state aid, simplification of the business environment and protection of the environment.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

além disso , o enquadramento macro-económico tem contribuído para a contenção de pressões ascendentes sobre os preços , surgindo um desvio do produto negativo em 1993 ( ver quadro 2 ) .

English

in addition , the macroeconomic environment has contributed to containing upward pressure on prices , with a negative output gap emerging in 1993 ( see table 2 ) .

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

o apoio orçamental directo deve ser inteiramente coerente com o enquadramento macro-económico e orçamental, na medida em que constitui um elemento do programa global de reformas, e deve ser sujeito às excepções habitualmente aplicadas no âmbito dos programas gerais e sectoriais de importação.

English

direct budgetary support must be entirely consistent with the macroeconomic and budgetary framework as an element of the overall reform programme and must be subject to the usual exceptions applied in the framework of the general and sectoral import programmes.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os padrões observados durante os anos 90 podem ser vistos como indicando os riscos para o rácio da dívida que podem surgir de um diferencial desfavorável crescimento / taxa de juro e de um excedente primário que não seja suficientemente elevado para compensar os efeitos do enquadramento macro-económico sobre a dívida .

English

the patterns observed thus far during the 1990s may be seen as indicative of the risks to the debt ratio which can arise when there is an unfavourable growth / interest rate differential and the primary surplus is not sufficiently high to compensate for the effects on debt resulting from the macroeconomic environment .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a ue continuar a apoiar uma pol tica de estabiliza o macro-econ mica na ucr nia, em colabora o com o fmi, e o aprofundamento das reformas econ micas.

English

the eu will continue to support both a policy of macro-economic stabilisation in ukraine, in conjunction with the imf, and the deepening of economic reforms.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

f) o apoio orçamental directo deve ser inteiramente coerente com o enquadramento macro-económico e orçamental, na medida em que constitui um elemento do programa global de reformas, e deve ser sujeito às excepções habitualmente aplicadas no âmbito dos programas gerais e sectoriais de importação.

English

(f) direct budgetary support must be entirely consistent with the macroeconomic and budgetary framework as an element of the overall reform programme and must be subject to the usual exceptions applied in the framework of the general and sectoral import programmes.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

esta estratégia não pode ser compartimentada, devendo integrar claramente as quatro componentes indispensáveis para o seu sucesso: um enquadramento macro-económico são, a realização efectiva do potencial do mercado interno, as reformas ambiciosas do mercado de trabalho e uma utilização óptima dos fundos estruturais em favor do emprego.

English

it cannot be compartmentalized; it must be directly integrated with the other four constituent parts necessary for its success: a healthy macro-economic framework, effective achievement of the potential of the internal market, ambitious reforms of the job market and an optimal use of structural funds for the benefit of jobs.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,736,845 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK