Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: enquanto não tem o certo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Enquanto indivíduos, certamente que não; provavelmente não enquanto Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

Certainly not individually; probably not as Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

enquanto o lábio inferior mudou uma média de -1,04mm.
www.translate4u.com.br

while the lower lip changed by a mean of -1.04 mm.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-07
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

enquanto os caninos irrompem1,17.
www.translate4u.com.br

While .17 irrompem1 canines.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Não aplicável.
www.translate4u.com.br

Not applicable.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:

não são identificáveis
www.translate4u.com.br

are not identifiable
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:

Será impossível saber isso ao certo enquanto este caso não for apreciado em tribunal.
http://www.europarl.europa.eu/

That will not be known for certain until this matter is heard in a court of law.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Não force o vómito e não se deite.
www.translate4u.com.br

Do not make yourself vomit, and do not lie down.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

É certo que, enquanto tal, esta questão não é propriamente da competência da Comissão.
http://www.europarl.europa.eu/

As such, of course, this question is not strictly speaking within the Commission's competence.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

não foi sensível
www.translate4u.com.br

was not sensitive
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Não aplicavel.
www.translate4u.com.br

Not applicable.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

É certo que, por enquanto, ainda não são membros, mas será possível discutir sem eles a Convenção?
http://www.europarl.europa.eu/

It is true that they are not yet Members, but is it possible to discuss the Convention without them?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Não se conhecem.
www.translate4u.com.br

None known.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Não utilize se houver
www.translate4u.com.br

Do n't use it if any
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-16
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Adicionalmente, algumas pessoas tornam-se diabéticas enquanto tomam estes medicamentos.
www.translate4u.com.br

Also, some people have become diabetic while taking these medicines.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Recordo que, enquanto a questão do Kosovo não for resolvida, essa situação não favorecerá, certamente, a solução do problema da Macedónia.
http://www.europarl.europa.eu/

I would point out that, until the Kosovo issue is resolved, it will be difficult to find a solution to the problem of Macedonia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Não manufaturado atualmente. ica
www.translate4u.com.br

Not currently manufactured. al
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Não foram encontrados estudos
www.translate4u.com.br

Were not found studies
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-12
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

No entanto, não nos quero excluir, de uma certa crítica a nós próprios enquanto Parlamento.

However, I would not want to spare us as a Parliament a certain amount of self-criticism either.

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: Translated.net

Deve por isso permanecer sob os cuidados do seu médico enquanto toma <PROTECTED>/ritonavir.
www.translate4u.com.br

You should, therefore, remain under the care of your doctor while taking <PROTECTED>/ritonavir.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

não tenha sido significante (p=0,052),
www.translate4u.com.br

was not significant (p=.052)
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-07
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  identificáveis (Portuguese - English) | adicionalmente (Portuguese - English) | provavelmente (Portuguese - English) | medicamentos (Portuguese - English)


Users are now asking for help: end (English>Finnish) |  (French>English) | mueve la colita (Italian>Spanish) | μέσα (Greek>Czech) | consent (English>Russian) | junk (English>Portuguese) | orgogliosi di lei (Italian>English) | vas (Slovenian>English) | what does a baker do? (English>Portuguese) | ca me fais plaisir (French>English) | i was relieved of my duties as a teacher (English>Tagalog) | conditional styles (English>Russian) | observatories (English>French) | millesimi (Italian>French) | confess (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语