Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: enterrada    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Enterrada

The leaner

Last Update: 2012-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Enterrada

Slam dunk

Last Update: 2011-06-29
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Wikipedia

Enterra

Shinzo

Last Update: 2010-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Enterro

Burial

Last Update: 2011-05-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Morreu em Paris e foi enterrada na Holanda.
http://www.europarl.europa.eu/

It died in Paris and has been buried in Holland.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Morreu em Paris e foi enterrada na Holanda.

Mr President, what happened in France and in the Netherlands a few days ago can be summed up very briefly.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Penso que esta ideia se encontra definitivamente enterrada.
http://www.europarl.europa.eu/

I believe that this idea has been buried for good.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Enterremos o passado.
http://www.europarl.europa.eu/

Let us bury the past.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Quantos eleitores assassinados por terroristas enterrou a senhora deputada?
http://www.europarl.europa.eu/

How many constituents has she buried, murdered by terrorists?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Não enterremos, então, a cabeça na areia.
http://www.europarl.europa.eu/

So let us not bury our head in the sand.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Estamos hoje aqui para a enterrar.
http://www.europarl.europa.eu/

We are here today to bury it.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ignorar este facto é enterrar a cabeça na areia.
http://www.europarl.europa.eu/

If we ignore this fact we are burying our heads in the sand.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Estão a enterrar a cabeça na areia.
http://www.europarl.europa.eu/

You are burying your heads in the sand.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Não enterremos a cabeça na areia.
http://www.europarl.europa.eu/

We are not burying our heads in the sand.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Não podemos continuar a enterrar a cabeça na areia.
http://www.europarl.europa.eu/

We have to stop burying our heads in the sand.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pensavam ter enterrado a OMC.
http://www.europarl.europa.eu/

They thought they had exiled the WTO to the desert.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Hesitou entre a incineração e o enterramento.
http://www.europarl.europa.eu/

It dithered whether to use incineration instead of burial.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

No entanto, não podemos enterrar a cabeça na areia.
http://www.europarl.europa.eu/

We cannot bury our heads in the sand, however.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Por favor, levem-na e enterrem-na.
http://www.europarl.europa.eu/

Please take it away and bury this directive.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Está agora morto e enterrado.
http://www.europarl.europa.eu/

This is now regrettably as dead as a doornail.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  definitivamente (Portuguese - English) | incineração (Portuguese - English) | enterramento (Portuguese - English) | terroristas (Portuguese - English)


Users are now asking for help: nasira ang sapatos ko (English>Tagalog) | of (English>French) | beneaugurante (Italian>English) | cisti sebacea (Italian>English) | sumu sobra (Tagalog>English) | 85 (Japanese>French) | euc (Chinese (Simplified)>Danish) | natatandaan mo pa ba ko (Tagalog>Indonesian) | opinione (Italian>English) | lybica (French>English) | bajoca (Spanish>French) | never too far away (English>Tagalog) | fermovite (Italian>English) | d 2 (English>Russian) | fatti coraggio e buona fortuna (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语